"А.А.Минкин "Топонимы Мурмана"" - читать интересную книгу автора

слова пьенне русскими. И пена тут, выходит, ни при чем. На реке
Варзуге находится Собачий порог, близ истока Туломы - Собачий
ручей, в системе реки Вороньей - Собачье озеро, в северной
части Кольского залива - Собачья губа.
Близ озера Кошкозеро существовало поселение Кошка Порог
(кошк, коашк - по-саамски сухой).
Это саамское название подверглось изменению частично.
По-русски порог Кошка будет Сухой порог, или Обсыхающий порог.
А Кошкозеро - Сухое озеро. И таких названий, как Сухое озеро,
Сухая губа, Сухой ручей, достаточно на Кольском полуострове (до
тридцати).
Водоемы, носящие такие названия, отнюдь не сухие, а
обсыхающие или на убылой воде, или в летнее время.
Напротив мыса Орлов-Терский лежит мель Большая Орловская
Кошка, а в Горле Белого моря находится банка Кедовские Кошки. В
этих случаях поморы в саамское слово кошк - сухой вносят
понятие мель, мелкое место, а в море - песчаная осушная мель.
Однако в саамской топонимике нашла отражение и кошка
(по-саамски - касс, коасс). В бассейне реки Туломы стоит гора с
русифицированным саамским названием - Кезвыд- тундра, что в
переводе означает Кошачья тундра. В Тулому впадает река Кезйок
- Кошачья река. Возвышенность Кезлуб-балварь - в переводе гора
у Кошачьего озерка - расположена в системе реки Нота.
Издавна живут на Кольском полуострове лоси. Об этом
напоминают нам и русские и саамские топонимы. Лось - по
саамски сэре. Сэрвыгахк (Лосевая гора), вероятно, была
излюбленным местом обитания лосей, так же как и Лосевая
тундра, в центре которой находится эта гора.
Название второго по величине озера на Кольском
полуострове - Ловозеро - русифицировано из саамских Лойявр, или
Луйявр. По-саамски лой - сильный. По- видимому, в переводе на
русский топоним Лойявр означает Сильное озеро, в смысле -
уловистое.
А топоним Турий (полуостров), может быть, рассказывает о
каком-то туре, забредшем сюда невзначай? Или свидетельствует о
том, что туры жили у нас на Севере? Нам представляется, что
истоки происхождения этого топонима совершенно другие.
Есть предположение, что корень тур родствен корням тер,
тре в словах Терский, Треннес - старых названиях Кольского
полуострова. Еще в финском эпосе "Калевала" страну лопарей
(саамов) называли Похьглой, или Турьей.
Может быть, название полуострова пошло от морской травы -
туры, которая в изобилии покрывает морское мелководное
побережье? Или от печного остова, в старину называющегося также
турой? Возможно. Вопрос о происхождении названия Турий еще не
решен.
Но самый спор об этимологии названия уже плодотворен. Он
заставляет иной раз пересмотреть давно сложившиеся
представления, а в других случаях может дать толчок к открытию
истины.