"Карен Мари Монинг. Любовная горячка ("Лихорадка" #2) " - читать интересную книгу автора


На следующее утро я поехала с папой в аэропорт и проводила его до
самолета.
Всю ночь я не могла поверить в то, что мне удалось отправить его домой,
и, честно говоря, я не уверена, что это удалось мне.
Он остался в магазине, в одной из пустующих спален на четвертом этаже,
и до трех часов ночи спорил со мной по всем возможным вопросам - поверьте,
адвокаты кого угодно могут вывернуть наизнанку, - пытаясь заставить меня
передумать. И случилось то, чего я раньше не могла даже представить, - мы
разошлись по спальням, дико злясь друг на друга.
Однако нынешним утром папа превратился в совершенно другого человека. Я
проснулась и обнаружила, что он уже внизу, пьет кофе с Бэрронсом в его
кабинете. Отец встретил меня теми искренними объятиями, которые я обожала с
детства. Он был расслаблен, внимателен, в общем, вернулся к тому
харизматичному себе, от которого пищали как сумасшедшие все мои школьные
подруги, забывая, что он вдвое старше их. Отец снова был уверен в себе,
искренен и находился в самом лучшем расположении духа - я почти не помнила
его таким со дня смерти Алины.
Когда мы уходили, папа улыбнулся и пожал Бэрронсу руку, причем сделал
это с искренним дружелюбием и даже уважением.
Думаю, Бэрронс сообщил папе что-то такое, что выявило в них скрытую от
меня до сих пор общность характеров, и это заставило Джека Лейна приглушить
свои адвокатские способности. О чем бы они с Бэрронсом ни говорили, это
сотворило чудеса.
Быстро остановившись у отеля, где папа забрал свои вещи, и купив кофе с
круассанами, всю дорогу до аэропорта мы провели, болтая на любимые темы:
обсуждая автомобили, новинки их дизайна и последние автошоу.
У самого терминала отец снова обнял меня, пообещал передать маме, как я
ее люблю, дал слово, что скоро позвонит мне, и ушел так быстро, что я успела
вернуться, не опоздав к открытию магазина.

Это был хороший день, но я уже начала понимать - жизнь врежет тебе по
зубам именно в тот момент, когда ты начинаешь расслабляться и твоя защита
ослабевает. Жизни это, похоже, нравится.
К шести часам у меня побывали пятьдесят шесть покупателей, в кассе
накопилось достаточное количество денег и я опять убедилась, что мне
нравится продавать книги. Я нашла свое призвание. Вместо того чтобы
смешивать алкоголь и наблюдать за тем, как люди превращаются в пьяных
идиотов, я получала деньги за то, что продавала людям прекрасные истории, в
которые можно сбежать от реальности, истории таинственные, пугающие,
романтичные. Вместо того чтобы разливать алкогольную анестезию по стаканам,
я смешивала выдуманные тоники, для того чтобы избавить людей от стресса,
тяжести и монотонности жизни.
И я не вредила ничьей печени. Мне не приходилось наблюдать, как
лысеющий мужчина средних лет позорится, приставая к молоденьким студенткам в
надежде вернуть себе былые веселые деньки. Меня никто не грузил слезливыми
историями о том, что их недавно бросили (ага, неожиданно, но вполне
заслуженно), я не выслушивала этот поток сознания, стоя за барной стойкой. И
мне не приходилось смотреть на то, как женатый знакомый крутит интрижки на
моих глазах, или мочится прямо на пол, или весь день нарывается на драку.