"Карин Монк. Чужая вина" - читать интересную книгу автора Пожалуй, только Женевьева бодрствовала лишь наполовину, хотя и пыталась
зажечь масляную лампу у кровати. - Кто бросает камни в окно? - сонно переспросила Женевьева, озадаченно уставясь на три возбужденных лица. - Он такой ужасно красивый! - воскликнула Аннабелл, прижимая к груди маленькие руки. - Похож на принца! - Откуда ты знаешь? - возразила Грейс. - Ты едва его видела. - Я его хорошо разглядела, - упорствовала Аннабелл. - Лунный свет падал на его прекрасное лицо, и он выглядел так, словно его сердце разбито. - Он действительно выглядел печальным. - Устроившись на краю кровати Женевьевы, Шарлотта потерла затекшую ногу. - На нем не было шляпы, - задумчиво произнесла Грейс. - Разве принцы не должны всегда носить шляпу? - Принцы ходят в короне, - поправила Аннабелл. - Я думала, только короли, - сказала Шарлотта. - Короли носят большие короны, - твердо заявила Аннабелл. - Потому принцы и хотят стать королями. - Вы уверены, девочки, что там действительно какой-то мужчина? - Больше всего Женевьеве хотелось снова заснуть. В ее беспокойном хозяйстве утро наступало удручающе рано, поэтому она берегла каждую минуту передышки. - Пойди и посмотри сама, - предложила Аннабелл и потянула ее за руку. - Только быстрее, пока он не ушел, чтобы утопиться с горя! - Грейс явно чувствовала, что Женевьеве необходим дополнительный стимул. Неохотно встав с кровати, Женевьева последовала за тремя девочками в их комнату. на угол у окна. - А почему он не должен ее видеть? - удивилась Аннабелл. - Конечно, у нее волосы немного растрепаны, но выглядит она очень мило - как принцесса. - Мы ведь не знаем, кто он такой. Аннабелл, - рассудительно произнесла Грейс. - А вдруг это опасный головорез? Голубые глаза Аннабелл стали круглыми. - Ты в самом деле так думаешь? - Судя по голосу, такая возможность ее обрадовала. - Ах, перестань делать большие глаза! Посторонний мужчина не должен видеть Женевьеву в ночной рубашке, - нетерпеливо объяснила Шарлотта. - Это неприлично, правда, Женевьева? - Правда, - согласилась Женевьева. - А теперь, пожалуйста, говорите тише, пока вы не разбудили весь дом. Три девочки послушно умолкли. Женевьева медленно отодвинула край портьеры и осторожно выглянула наружу. - Господи! - ахнула она, отпуская портьеру. - Ты его видела? - возбужденно спросила Грейс. - Он красивый? - пискнула Аннабелл. - Он не заметил, что ты в ночной рубашке? - допытывалась Шарлотта. В комнату вбежал восьмилетний Джейми - его светло-рыжие волосы были взлохмачены, а глаза блестели так ярко, что трудно было предположить, будто мальчика разбудил весь этот шум. Похоже, что шалун и вовсе не ложился. - Что здесь происходит? - Кто-то заболел? - пропищал Саймон, входя следом. |
|
|