"Карин Монк. Чужая вина" - читать интересную книгу автора

беспомощный человек, лежащий сейчас на втором этаже ее дома, мог быть
повинен в таком злодеянии.
Тем не менее Женевьева не удержалась от вопроса:
- А что именно произошло?
- Лорд Рэдмонд проломил одному бедняге голову камнем, - ответил
начальник тюрьмы. - Впрочем, с его стороны это было милосердным поступком,
ведь до этого лорд успел избить свою жертву до полусмерти.
Женевьева ощутила горечь во рту. Неужели все-таки Хейдон действительно
жестокий, хладнокровный убийца? Она не хотела этому верить, но суд признал
его виновным. Не напрасно ли она защищает его?
- Кого он убил?
- Власти не смогли опознать жертву. - Темные глаза Драммонда, казалось,
сверлили ее насквозь. - Лицо было изуродовано до неузнаваемости.
Мысленному взору Женевьевы представились большие, сильные и в то же
время изящные руки с длинными пальцами, словно предназначенными для того,
чтобы касаться клавиш фортепиано или щеки любимой женщины. Она мыла эти
руки, стараясь не причинить боли их хозяину. Она думала о том, как эти руки
отшвырнули прочь надзирателя и Джек был спасен.
Неужели такие прекрасные руки могут забить человека до смерти?
- Кто-нибудь видел, как он сделал это? - слова давались ей с трудом, во
рту внезапно пересохло.
- Свидетелей не было, - признал констебль. - Но несколько человек
видели лорда Рэдмонда бегущим из доков, где нашли тело. Его руки и одежда
были в крови. В суде это сочли убедительным доказательством.
Женевьева тщательно стряхивала воображаемую пылинку с платья, пытаясь
не выдать своих чувств.
- А как это объяснил сам лорд Рэдмонд?
- Как и следовало ожидать. На него, видите ли, напали несколько
человек, и, защищаясь, он случайно убил одного из них. Он утверждал, что не
имеет понятия, кто это такие и какие у них могли быть причины напасть на
него, кроме обычного ограбления. Ему не удалось убедить присяжных.
- Почему?
- Никто не мог подтвердить, что на него напали четверо. Как ему удалось
от них отбиться? Скорее всего драка была один на один. Во время
предполагаемого ограбления у него ничего не украли. А если лорд Рэдмонд в
самом деле защищался, то почему он убежал, а не обратился к властям, как
поступил бы на его месте всякий невинный человек? Наконец, он не смог найти
никого, кто дал бы показания о его добропорядочности.
- Но ведь в его защиту могли выступить родственники или близкий друг?
- Никто его не защищал, кроме адвоката, который приехал для этой цели
из Инвернесса. Обвинению же удалось заручиться свидетельствами многих
знакомых лорда Рэдмонда о том, что он обладает буйным характером и
пристрастием к выпивке. Некоторые видели, как он напился в таверне в тот
вечер, когда произошло убийство, и едва не ввязался в драку с хозяином,
прежде чем буяна вышвырнули оттуда.
- Какой стыд! - Томпсон сплел пухлые пальцы на круглом животе. -
Обладать титулом и состоянием и абсолютно не уметь сдерживать себя! - Он
говорил так, словно считал, что на этом основании упомянутые блага вполне
могли бы принадлежать ему.
Женевьева ощутила тошнотворное чувство страха. Если человек, лежащий