"Жанна Монтегю. Наваждение" - читать интересную книгу авторапозвольте вас заверить, что когда вы выслушаете мое сообщение, вы вмиг
позабудете о таких мелочах. А равным образом и мисс Энсон. - Сэр, это ожидание просто невыносимо, - воскликнула она, в нетерпении едва усидев на самом краешке кресла. Не имея возможности и дальше играть в кошки-мышки, Бизли нацепил на нос пенсне, придвинул к себе кипу бумаг, лежавших возле квадратного медного чернильного прибора, и провозгласил: - Мисс Энсон, моей приятнейшей обязанностью является поставить вас в известность, что, поскольку вы являетесь единственной дочерью вашего отца, отныне вы становитесь сказочно богатой... наследницей. Именно так! ГЛАВА 2 В комнате воцарилась тишина, которую нарушал лишь треск огня в камине. Даже Седрик на мгновение потерял дар речи, не замечая, что пепел с сигары падает на лацкан его жилета. Мистер Бизли был весьма удовлетворен произведенным эффектом. Ему нравилось ошарашивать людей: это делало его хозяином ситуации. Он принялся с важным видом перебирать бумаги, пока Седрик сумел восстановить душевное равновесие. - Это, наверное, чья-то шутка? - выразительно осведомился он. - Если это так, я найду зачинщика и оторву ему голову! - Это не шутка, милорд! - подкрепляя свои слова несколько театральным жестом, возразил Бизли. - Даю вам слово. - Не понимаю, - все так же грозно произнес Седрик, откидываясь на милейший, да побыстрее. - Знаете ли вы или знали прежде некоего мистера Финна Керригана? - вопросом на вопрос отвечал Бизли, опасливо косясь в сторону Седрика, словно ожидая, что тот вскочит с кресла и ударит его. - Насколько я помню, нет, - отвечал Седрик и обратился к Кэтрин, в лице которой не было ни кровинки: - А вы, дорогая? - Нет, - отвечала она, все еще не веря своим ушам. - Но папа был связан со многими людьми - и в Сомерсете, и в Лондоне. - Это имеет отношение к вашему отцу, мисс Энсон, чьи труды на стезе благотворительности нашли наконец достойное вознаграждение, - сообщил мистер Бизли тем снисходительным тоном, который принял в обращении с нею. - Он никогда не помышлял о награде, - начала было девушка, всегда готовая встать на защиту ушедшего из жизни человека. - Безусловно, нет, я и не хотел сказать ничего подобного! - Так в чем же дело? - Седрик, раздраженный хождением вокруг да около, желал наконец разобраться во всем. - Вы уверены, что тут нет ошибки? - Все записано здесь, черным по белому. - И стряпчий с негодующим видом помахал бумагами перед носом Седрика. - Я получил сообщение от директоров Куттс Банка, которые уполномочены действовать в качестве душеприказчиков мистера Керригана и выполняют его последнюю волю. Все его имущество отходит Джону Энсону, а буде он умрет - его наследникам. - Сколько? - настойчиво осведомился Седрик. - Довольно много. - И как много? Бизли сглотнул слюну, словно называемая сумма по причине невероятной |
|
|