"Жанна Монтегю. Наваждение" - читать интересную книгу автораКерригана воспользоваться второй частью завещания и подыскать ему другого
наследника. - Я могла бы остаться с миссис Даулинг. Она поддержит меня. И мы как-нибудь справимся". - Теперь уже поздно идти на попятный, - неожиданно заметила миссис Даулинг, словно уловив ее последние мысли. - Следуйте своим путем, найдите свое место в жизни. Кэтрин едва не лишилась чувств во время последнего объятия, ощутив прикосновение рук, столь часто помогавших ей пережить и горе и радость. Она вдыхала аромат чистого белья и лаванды, всегда сопутствовавший ее старой наставнице. - Да будет с вами благословение Божье, дорогая моя, - прерывающимся шепотом произнесла миссис Даулинг. - Ведь вы не забудете, что обещали писать? - Конечно же нет. И я уезжаю не навсегда. Я вернусь. - И если вам что-то будет угрожать, вы дадите мне знать? - Да что же может угрожать мне теперь со всей этой кучей денег и дядей Седриком в качестве охраны? - натянуто рассмеялась Кэтрин. - А вы и не думайте об этом. Просто пообещайте мне не предпринимать ничего рискованного и не делать глупостей, хорошо? - Я обещаю. - И всегда помните, что я здесь. Кэтрин поднялась в карету, но отодвинулась от окна, не желая ничего видеть и понимая, что нигде на свете она не найдет ничего равного беззаветной любви к ней миссис Даулинг. Она тяжко вздохнула и все же почувствовала своего рода облегчение. Эта часть ее жизни закончена. И надо - Выше нос, дитя мое, - сказал Седрик, когда экипаж тронулся с места. - Нам предстоит восхитительное приключение - покорить бушующее море, никак не меньше. Не исключено, что нас захватят пираты. Я, конечно, примкну к ним. Всегда мечтал стать пиратским королем. "Йо-хо-хо, и бутылка рома!" А, вы что на это скажете? Наконец наступило утро их отплытия, - они стояли у поручней, махая в ответ приятелям Седрика, явившимся пожелать им доброго пути. С высоты корабельной палубы они казались маленькими и терялись в толпе провожающих. Это был нелегкий миг, и глаза Кэтрин наполнились влагой. От избытка чувств она не заметила, как корабль отдал швартовы и вслед за буксирами двинулся по Эйвону, прошел под чудесным подвесным мостом и направился к устью реки. Когда они наконец вышли в открытое море, пароход дал прощальный гудок буксирам и развернул могучие паруса, тут же наполнившиеся ветром. В тот же миг по палубам пробежала дрожь, и начали вращаться огромные колеса с лопастями. Филлис шмыгнула носом и, позабыв о субординации, просунула руку Кэтрин под локоть. Так они и стояли плечом к плечу, не отрывая глаз от зеленой полоски земли, постепенно таявшей на горизонте. Совершенно не готовая к карьере бывалого моряка, всю первую часть путешествия Кэтрин ужасно страдала от морской болезни: с посеревшим лицом и дрожащими коленями она сошла на берег, когда корабль остановился в Мадейре. Она едва нашла в себе для этого силы, но уж слишком велико было желание ступить на твердую землю: ее абсолютно не волновали ни экзотическая растительность, ни извилистые мощеные улочки, прихотливыми изгибами |
|
|