"Жанна Монтегю. Наваждение" - читать интересную книгу автора

иллюминаторе, произвели чудесный эффект. Она почувствовала себя здоровой и
веселой. Усевшись в кровати, она принялась за бутерброды с чаем, пока Филлис
проворно извлекала для ее обозрения один наряд за другим.
- Жаркий солнечный денек, - заметила она. - Я уже видела трех леди в
белых платьях. Почему бы вам не надеть одно из ваших, мисс, и не утереть им
всем нос? Отличная возможность произвести наилучшее впечатление.
- Меня это не волнует, - начала было Кэтрин равнодушно, но тут в ней
взыграла жажда приключений. - Нет, в конце концов, почему бы и нет! -
рассмеялась она и одобрительно кивнула, глядя на нечто воздушно-кружевное в
руках Филлис. Каким облегчением была возможность наконец-то расстаться с
траурным нарядом. - Я надену это и отправлюсь в кают-компанию.
- И хорошо сделаете, мисс. Не зря же вы платили за первый класс, -
подхватила Филлис.
Кэтрин слишком многое позволяла своей служанке, и это немало беспокоило
Седрика. Хотя он сам весьма дружелюбно относился к своему камердинеру, их
близость никогда не переходила за определенные границы. Уоллер прекрасно их
знал и соблюдал неукоснительно. Но Кэтрин нуждалась в подруге и скучала без
миссис Прентис. Ведь вопрос с компаньонкой так и остался открытым. И хотя в
данный момент Седрик сам опекал ее, это не могло длиться вечно.
- Мы начнем присматривать кого-нибудь, когда окажемся в Америке, -
сказал он. - Ни одна леди вашего положения не станет путешествовать одна за
границей, а я временами должен буду покидать вас. Дела, моя милая.
И в самом деле - не мог же он пройти мимо борделей Нового Орлеана,
известных на весь свет прелестями служивших там девиц смешанной крови. При
одной мысли о них у Седрика зудело в паху.
В старое доброе время креольские плантаторы, ведшие свое происхождение
от французов или испанцев, в своем высокомерии полагали себя полноправными
властелинами над африканскими рабынями. Седрик был изрядно наслышан о
"квартеронских балах",* на которых милые целомудренные дочери свободных
родителей преподносились в дар креольским джентльменам своими амбициозными
мамашами. Все происходило совершенно официально и было освящено традицией.
Девушка затем водворялась в один из домов на Рэмпарт-стрит, в дом,
арендованный для подобного рода утех каким-нибудь шаловливым отпрыском
богатого и знатного семейства. Там она и оставалась в угоду своему
господину, зачастую обзаведясь целым выводком ребятишек с кофейной кожей, в
то время как своим чередом разворачивались планы женитьбы этого господина на
какой-нибудь несчастной девице его класса и цвета.
______________
* Квартерон - потомок мулата и белого.

Думая об этом, Седрик временами жалел, что Гражданская война положила
конец подобным чудесам, однако утешался тем, что, если слухи верны, место,
куда он направлялся, по-прежнему не страдало от недостатка доступных женщин.
И конечно, его роль опекуна помешала бы ему с удовольствием пуститься во все
тяжкие.
Все еще ощущая легкие последствия болезни, Кэтрин покончила с туалетом
и в сопровождении Филлис вышла на палубу. Седрика еще не было. Этот час для
него был чересчур ранним: не более восьми. Девушка медленно шла вдоль
поручней, тогда как верная Филлис несла за нею ее зонтик и книжку. До начала
завтрака оставалось еще добрых полчаса, но Кэтрин с удовольствием бы