"Люси Мод Монтгомери. Анин Дом Мечты " - читать интересную книгу автора

Миссис Линд вздохнула, а затем снова оживилась. Когда предстояло такое
приятное событие, как свадьба, миссис Линд была готова предать прошлое
забвению.
- Я собираюсь подарить Ане два из моих хлопчатых вязаных одеял, -
продолжила она. - Одно в "табачную полоску", а другое - с узором из листьев
яблони. Она говорит, что вязаные одеяла опять в моде. Ну, в моде они или
нет, а я не верю, что для кровати в комнате для гостей можно найти что-либо
наряднее, чем красивое одеяло с узором из листьев яблони, вот что я вам
скажу. Но мне надо позаботиться о том, чтобы они были хорошо отбелены. Они у
меня зашиты в полотняные мешки, еще с тех пор как Томас умер, и наверняка
ужасно пожелтели. Но впереди еще целый месяц, а отбеливание на солнце творит
настоящие чудеса.
Только месяц! Марилла вздохнула, а затем сказала с гордостью:
- А я даю Ане полдюжины плетеных ковриков, которые лежат у меня на
чердаке. Я и не предполагала, что она захочет их взять, - они такие
старомодные, и никто, похоже, уже не признает ничего другого, кроме вязаных
крючком половиков. Но она попросила их у меня - сказала, что предпочла бы
накрыть полы в своем доме именно такими ковриками. Они действительно очень
красивы. Я взяла для них самые хорошие обрезки ткани и сплела их так, что
полоски разного цвета чередуются. А еще я наварю ей варенья из синих слив -
им на целый год хватит!.. Так странно! Эти сливовые деревья три года даже не
цвели - я думала, их вполне можно срубить. А этой весной они стояли все
белые, и я даже не припомню, чтобы когда-нибудь в Зеленых Мезонинах был
такой урожай слив.
- Ну, слава Богу, что Аня и Гилберт все-таки поженятся. Именно об этом
я всегда молилась, - сказала миссис Линд тоном человека, вполне уверенного в
том, что его молитвы очень помогли. - Я вздохнула с облегчением, когда
узнала, что на самом деле она не собиралась за этого молодого человека из
Кингспорта. Конечно, он был богат, а Гилберт беден - по крайней мере, на
первых порах, - но зато он с нашего острова.
- Он Гилберт Блайт, - сказала Марилла с удовлетворением. Марилла скорее
умерла бы, чем выразила в словах ту мысль, которая всегда, с самого раннего
детства Гилберта, тайно присутствовала в ее уме, когда она смотрела на
него, - мысль о том, что если бы не ее собственное упрямство и гордость в
далекие дни юности, это мог бы быть ее сын. У Мариллы было такое чувство,
словно брак Гилберта и Ани каким-то чудесным образом исправлял эту старую
ошибку.
Что же до самой Ани, то она была так счастлива, что это почти пугало ее.
Боги - так утверждает старинное поверье - не любят смотреть на слишком
счастливых смертных. Неоспоримо, по меньшей мере, то, что смотреть на чужое
счастье не любят некоторые человеческие существа. Двое из этой породы людей
нагрянули к Ане в тихие лиловые сумерки с намерением сделать все от них
зависящее, чтобы мыльный пузырь ее радужных надежд наконец лопнул. Если она
думает, что получает какое-то особенное сокровище в Гилберте Блайте, или
воображает, что он по-прежнему так же безумно влюблен в нее, как это,
возможно, было в дни его зеленой юности, то, разумеется, их долг -
представить ей положение дел в ином свете. Однако эти две достойные особы
отнюдь не были Аниными врагами; напротив, они любили ее и выступили бы в ее
защиту, как в защиту собственного чада, если бы кто-нибудь другой вздумал
обрушиться на нее с нападками. Человеческая натура не обязана быть