"Маргарет Мур. В твоих пылких объятиях " - читать интересную книгу авторапронзительно свистнул - точь-в-точь как свистел на реке лодочник.
Когда к ним подкатил кэб, Уил вскинул глаза и с восхищением посмотрел на Блайта. Сэр Ричард ласково ему улыбнулся. - Это нетрудно, малыш. Нужно только немного потренироваться. Хочешь, научу тебя? - Уверена, что ни вы, ни ваш приятель не в состоянии научить моего сына чему-нибудь путному, - сказала Элисса и открыла дверцу, не дожидаясь, когда Блайт сделает это за нее. Забравшись с сыном в экипаж, Элисса с силой захлопнула за собой дверцу и, не поблагодарив своего спасителя даже взглядом, велела кучеру ехать к дому мистера Хардинга, адвоката. Положив ладонь на эфес шпаги, Ричард наблюдал за каретой до тех пор, пока она не скрылась из виду. Тем временем к нему подоспел запыхавшийся от быстрого бега Чеддерсби. - Ну, что скажешь? Разве она не красотка? - спросил он, отдышавшись. - Да, она ничего. Ты, как я вижу, уже положил на нее глаз? - холодно осведомился Ричард и, не дожидаясь ответа, неспешным шагом двинулся в сторону театра Линкольна, куда они с Чеддерсби, собственно, и направлялись с самого начала. Чтобы поспевать за приятелем, коротконогому Фосбери Чеддерсби пришлось буквально бежать. - По-твоему, значит, она не совершенная красавица? - Для того чтобы признать женщину совершенной красавицей, мне требуется нечто большее, чем смазливое личико. Впрочем, обладай эта женщина всеми возможными на свете совершенствами, что подобное откровение сразит старину Фоса наповал. Уж кто-кто, а Фос знал о его более чем скептическом отношении к прекрасному полу. - Знаешь, - продолжал с вдохновением повествовать Фос, - когда она стояла рядом с нами, у нее был такой вид, будто она.., будто она нанюхалась тухлятины - вот что! "Что ж, если брезгливую гримасу у нее на лице вызвали одни только миазмы большого города, а не мое присутствие, это уже большая удача", - подумал Ричард, но выразил свою мысль иначе: - Возможно, так оно все и было и ее и впрямь раздражал какой-то дурной запах. - Но не от нас же он исходил? - сказал Фос, поднимая руку и на всякий случай обнюхивая себя под мышками. - А я и не говорил, что от нас. - Между прочим, она даже не сказала нам, как ее зовут. - Между прочим, она нас даже не поблагодарила. Уж лучше бы мы не вмешивались в это дело и предоставили ей возможность разбираться с фаворитами его величества в одиночку. - Ричард! Сочинитель пьес и сам понял, что несколько перегнул палку, а потому посчитал необходимым несколько смягчить и уточнить свою позицию по данному вопросу: - Ты отлично знаешь, что я всегда защищаю слабейшую сторону и брякнул это просто так - для красного словца Тем не менее, - задумчиво произнес он, - сдается мне, что наша незнакомка - женщина решительная и сама |
|
|