"Альберто Моравиа. Римские рассказы" - читать интересную книгу автора

- Давай пойдем сейчас же к Гульельмо. Вы обниметесь, как друзья, а
потом мы все вместе вернемся сюда и разопьем бутылочку за ваше примирение.
Я вытер слезы и сказал:
- Пойдем к Гульельмо.
Джиджи вышел из остерии, и я следом за ним. Мы прошли метров пятьдесят,
и между булочной и мастерской мраморщика я увидел точильню Гульельмо. Сам
Гульельмо нисколько не изменился: маленький, серенький, жирненький, с лысой
головой, со слащавым лицом, похожий одновременно и на пономаря и на Иуду, он
стоял в профиль к нам у точила и был, казалось, поглощен своей работой. Он
так старательно точил нож, то кладя плашмя, то ставя его ребром под падающей
струйкой воды, что не заметил, как мы вошли. Как только я увидел его, то в
миг почувствовал, что вся кровь во мне закипела, и я понял, что ни за что не
смогу обнять его, как того хотел Джиджи: если б я обнял его, я, наверное,
сам того не желая, откусил бы ему ухо или сделал что-нибудь еще в этом роде.
Между тем Джиджи радостным, веселым голосом закричал:
- Гульельмо, посмотри-ка, Родольфо пришел к тебе мириться... что
прошло, то прошло...
Гульельмо обернулся, и я увидел, как он переменился в лице и сделал
движение, словно собирался бежать. И вот, в то время как Джиджи, желая
приободрить нас, восклицал: - Ну же... обнимитесь и больше не будем об этом
говорить, - что-то словно рванулось у меня в груди и глаза мне застлало
какой-то темной пеленой.
Я крикнул:
- Подлец! Ты меня сгубил, трус! - и бросился на Гульельмо, пытаясь
схватить его за горло.
Он испустил вопль, как настоящий трус, и убежал в самый дальний угол
точильни. И он плохо сделал, что убежал туда, потому что все эти полки с
наваленными на них ножами даже святого могли ввести в искушение. Представьте
себе, ведь я два года ждал этой минуты! Джиджи кричал:
- Родольфо, остановись... Держите его! Гульельмо визжал, как свинья,
которую режут; а я, выхватив наугад один нож из груды ножей, бросился на
него. Я хотел ударить его в спину, но он повернулся, готовясь защищаться, и
я попал ему в грудь. И в тот самый момент, когда я собирался нанести ему
второй удар, кто-то схватил меня за руку, а потом я оказался на улице,
окруженный со всех сторон людьми, которые отчаянно кричали, толпились и
суетились и старались ударить меня, кто по лицу, кто по спине.
"До свиданья". Я сказал эти слова начальнику Портолонгоне, и
действительно, в тот же самый вечер я оказался в камере Реджина Чели вместе
с тремя другими арестантами. Чтоб облегчить душу, я рассказал им все, и один
из них, человек, видно, ученый, заметил:
- Дорогой друг, когда ты сказал "до свиданья", это твое подсознание
говорило за тебя... Ты уже знал, что сделаешь то, что сделал потом.
Может быть, он был прав, этот человек, говоривший так мудрено, и даже
знал, наверно, что это за штука "подсознание". Но так или иначе я оказался в
тюрьме, и "до свиданья" на этот раз я сказал свободе.


Майский дождь

На днях я снова думаю поехать на Монте-Марио в остерию "Охотничья",