"Альберто Моравиа. Римские рассказы" - читать интересную книгу автора Я подошел к ним, жадно взглянул на лоток и грустно сказал:
- Мне хотелось бы поставить... Но как бы это сделать? У меня нет мелочи. - И показал ассигнацию. Парень с лотком продолжал менять карты местами и повторял как попугай: - А вот оно счастье!.. Кто хочет испытать свое счастье? Но его напарник сразу же подошел ко мне и вытащил бумажник со словами: - Черт возьми! Молодому человеку, желающему испытать счастье, можно и помочь. Пожалуйста. Давайте ваши деньги. Я протянул ему ассигнацию, и он отсчитал мне девять бумажек по тысяче и десять по сто. Я поставил, как и решил, сто лир. Парень с лотком сказал: - Синьор ставит сто лир... Прошу вас, синьор! Он открыл карты, и я увидел, что выиграл. Я очень хорошо знал этот трюк и знал даже, как он делается, но, может быть, потому, что очень уж устал, я понадеялся, что смогу возместить себе дневные расходы, и поставил еще девятьсот лир. На этот раз, как и следовало ожидать, я проиграл. Я пошел прочь, думая, что истратил две тысячи лир и что теперь на мою долю придется не больше тысячи. Но самая большая неприятность ожидала меня, когда я встретился со Стайано в скверике на площади Рисорджименто. Как только мы отошли в укромный уголок и я начал отсчитывать ему бумажки, он, почти не глядя на них, принялся повторять: - Фальшивая, фальшивая, это тоже фальшивая, фальшивая, фальшивая. - И так до конца. - Все эти бумажки фальшивые, - сказал он, засовывая их в А фальшивее этих бывают только бумажки с надписью: "Банк Любви", "Тысяча поцелуев". Ничего не скажешь, ты - молодец. Я так и застыл с открытым ртом. А Стайано продолжал: - Я дал тебе десятитысячную ассигнацию совсем как настоящую, а ты принес мне девять таких, которые и слепой не возьмет. Тогда я сказал: - Возмести мне хотя бы расходы. - Какие еще расходы? Рассчитывая заработать три тысячи, я истратил на то, на се больше двух тысяч лир. - Тем хуже для тебя... Ты думаешь, эта ассигнация досталась мне даром? Я заплатил за нее триста лир... Это ты должен был бы возместить мне убытки. Мы долго пререкались, но он не захотел дать мне ни гроша. В конце концов, так как я обвинял его в том, что он меня обманывает, Стайано вытащил из кармана эти тысячные бумажки, разорвал их на мелкие клочки и швырнул в водосток. Но больше всего меня обидело то, что, уходя, он сказал мне: - Для честной, серьезной и ответственной работы ты не годишься. Я старше тебя на двадцать лет, и уж позволь мне это тебе сказать... Ты слишком легкомысленный и безалаберный... Тебе только сигаретами торговать на черном рынке... Прощай, молодой человек. Шофер грузовика |
|
|