"Глеб Морев. Критическая масса, № 1 за 2006 " - читать интересную книгу автора Тем самым на правах голосов в стихах Фанайловой живут целые языки -
прежде всего кино 4, но еще и эстрады, фото, рекламы, глянцевых журналов, Интернета. Скажем, Хельмут Ньютон и Энди Уорхол, рецензии на автобиографические книги которых вошли в "Русскую версию", - условные обозначения современных масс-медиальных языков и повод рассказать о них, дать им место в поэзии. Но не только им. Вместе с ними из мычания корчащейся улицы в лирику Фанайловой прорывается мат, косноязычие ("Твоя моей в тумане..." - "Трансильвания беспокоит" ), эрратизмы, ходовые аббревиатуры вроде "говорила: ОК и харе" ("Биология била ее как белье" - имеется в виду разговорное "хорошо"), "М.б., NB, дежа вю" ("Третья Психея" , 3), "Как JP, MP" ("Одиссея капитана Блада" ), узнаваемые современниками слова-однодневки "Он типа Моцарт и дитя натуры" ("Джатака о женщине" , 1), "Как Настасья Филипповна, приколись" (Стихи о русской поэзии , 2) и т. п. Кажется, Фанайлова совершенно не боится общих мест, подчеркивая в них именно что общее . Самые крайние, задевающие за живое вещи нередко говорятся у нее самыми избитыми словами: этот негодяй со светлым взором жизнь ее как солнце озаряет. ("Расскажи мне..." ) Или, уже в рефлексивной форме: Только истерикой, только психопатией Дурновкусием типа "Не могу без тебя жить", "будь моей вечно" Можно меня растрогать Всю жизнь, как и теперь ("Ты присылаешь мне..." ) Приватное, интимное трансмутирует при этом во всеобщее, масс-коммуникативное, и наоборот. Так в отчаянном автопризнании вдруг всплывают цитатами из модных песенок "only you" и "seven seas", причем в стихи вносится и сам след упомянутого перелома-преображения - говоря словами Фанайловой из рецензии на книгу Круглова, "речевая фигура любовной боли": Быстро, как яд по воде, перекашивает от нежности Неопределенные черты. ("К лучшему: это ты, ни за что не держишься..." ) Перед нами, если говорить о поэтике, - указательные знаки воображаемого пути, титла разных смысловых пространств, их эфирные позывные. Вот как строится такая акустика, к примеру, в одном более давнем и уже хрестоматийном стихотворении Фанайловой: ...Они опять за свой Афганистан И в Грозном розы черные с кулак На площади, когда они в каре Построились, чтобы сделаться пюре. Когда они присягу отдавать, Тогда она давать к нему летит, Как новая Изольда и Тристан (Особое вниманье всем постам) И в Ашхабаде левый гепатит По авторскому комментарию (НЛО, 2003, № 62), эти строки - запись реально услышанного рассказа-воспоминания, так что следующие далее в стихах "узбечки невъебенной красоты" - понятно, не авторское высказывание, а цитата |
|
|