"Глеб Морев. Критическая масса, № 1 за 2006 " - читать интересную книгу автора

Тем самым на правах голосов в стихах Фанайловой живут целые языки -
прежде всего кино 4, но еще и эстрады, фото, рекламы, глянцевых журналов,
Интернета. Скажем, Хельмут Ньютон и Энди Уорхол, рецензии на
автобиографические книги которых вошли в "Русскую версию", - условные
обозначения современных масс-медиальных языков и повод рассказать о них,
дать им место в поэзии. Но не только им. Вместе с ними из мычания корчащейся
улицы в лирику Фанайловой прорывается мат, косноязычие ("Твоя моей в
тумане..." - "Трансильвания беспокоит" ), эрратизмы, ходовые аббревиатуры
вроде "говорила: ОК и харе" ("Биология била ее как белье" - имеется в виду
разговорное "хорошо"), "М.б., NB, дежа вю" ("Третья Психея" , 3), "Как JP,
MP" ("Одиссея капитана Блада" ), узнаваемые современниками слова-однодневки
"Он типа Моцарт и дитя натуры" ("Джатака о женщине" , 1), "Как Настасья
Филипповна, приколись" (Стихи о русской поэзии , 2) и т. п. Кажется,
Фанайлова совершенно не боится общих мест, подчеркивая в них именно что
общее . Самые крайние, задевающие за живое вещи нередко говорятся у нее
самыми избитыми словами:

этот негодяй со светлым взором жизнь ее как солнце
озаряет. ("Расскажи мне..." )

Или, уже в рефлексивной форме:

Только истерикой, только психопатией Дурновкусием типа "Не
могу без тебя жить", "будь моей вечно" Можно меня растрогать
Всю жизнь, как и теперь ("Ты присылаешь мне..." )

Приватное, интимное трансмутирует при этом во всеобщее,
масс-коммуникативное, и наоборот. Так в отчаянном автопризнании вдруг
всплывают цитатами из модных песенок "only you" и "seven seas", причем в
стихи вносится и сам след упомянутого перелома-преображения - говоря словами
Фанайловой из рецензии на книгу Круглова, "речевая фигура любовной боли":

Быстро, как яд по воде, перекашивает от нежности
Неопределенные черты. ("К лучшему: это ты, ни за что не
держишься..." )

Перед нами, если говорить о поэтике, - указательные знаки воображаемого
пути, титла разных смысловых пространств, их эфирные позывные. Вот как
строится такая акустика, к примеру, в одном более давнем и уже
хрестоматийном стихотворении Фанайловой:

...Они опять за свой Афганистан И в Грозном розы черные с
кулак На площади, когда они в каре Построились, чтобы сделаться
пюре. Когда они присягу отдавать, Тогда она давать к нему
летит, Как новая Изольда и Тристан (Особое вниманье всем
постам) И в Ашхабаде левый гепатит

По авторскому комментарию (НЛО, 2003, № 62), эти строки - запись
реально услышанного рассказа-воспоминания, так что следующие далее в стихах
"узбечки невъебенной красоты" - понятно, не авторское высказывание, а цитата