"Дэвид Моррелл. Последняя побудка" - читать интересную книгу автора

- Да, - ответил майор, глядя на него и медленно покачиваясь в седле. -
Но я думаю, они обойдутся без меня. У меня же там не жена, а только сестра
и ее дети. Мужа она потеряла на войне. Я думал вернуться и помочь ей, но
мне кажется, я уже столько делал для других, что пора позаботиться и о
себе. Ну, так что скажешь?
- Я думаю.
- Не очень-то долго думай, а то уеду, а ты останешься.
- А далеко на запад?
- Ты когда-нибудь видел Миссисипи? Он покачал головой.
- Ну, наверное, отправимся вниз по реке. Там найдем какую-нибудь
землю. Тебя это не устраивает?
- А почему вы только сейчас меня об этом спросили?
- А я не был уверен, что хочу, чтобы ты остался со мной. А теперь
уверен.
Мальчик взглянул на него и на миг задумался.
- Мне понадобится лошадь.
- Я тебе достану.
- Еще нужно другую одежду, может быть, ружье.
- Я найду.
- Зачем?
- Если бы я знал, то знал бы и почему так долго не звал тебя с собой.
Так едешь или нет?
- Еду.
- Тогда порядок. - Майор протянул ему руку. Мальчик сначала не понял,
что это означает. Потом до него дошло, и они обменялись рукопожатием.
Сердце у него заколотилось еще отчаяннее, хотя он изо всех сил старался не
подавать виду. Все равно он не смог сдержать такой широкой улыбки, что даже
заболели глаза. Райерсон сидел в седле и тоже улыбался. Мальчик видел его
как-то расплывчато: глаза затуманились, щеки стали мокрыми, во рту солоно.
У него перехватило дыхание. В горле стоял ком, а большая рука осторожно
сжимала его руку; в первый раз после гибели его семьи он стоял, глядя на
майора, и плакал.
Они нашли землю, много земли, отправившись на северо-запад от Каролин
через Теннесси и Кентукки, к Миссури и Сент-Луису. Они пересекли Миссисипи.
Она была не такой, как он ожидал, не очень широкой и не слишком бурной, как
было написано в книгах. Ему сказали, что такая она на юге, именно поэтому
они и отправились этим путем, а не прямо на запад. И еще они хотели по
возможности избежать последствий войны. Поначалу по пути встречались
сожженные фермы и вытоптанные поля. Солдаты, теперь уже в рабочей одежде,
шли по дороге. Иногда северяне с южанами вступали в рукопашную схватку. Но
чаще всего они просто пялились друг на друга, переругивались, а потом,
приосанившись, шли в разные стороны.
Они избегали городов, располагались на привалы в лесу, где стреляли
дичь, а иногда подрабатывали на полях за еду и одежду. Денег ни у кого не
было. Чем дальше они уходили, тем меньше встречали прямых напоминаний о
войне, прохожие порой улыбались, фермеры останавливались поговорить с ними.
Люди жили своей жизнью, но все равно они почувствовали себя далеко от войны
только в Сент-Луисе. Важный центр союзного тыла во время войны, он остался
непострадавшим и процветал, являясь воротами на запад: там строились дома,
было полно людей. Они прибыли туда поздней осенью, когда уже холодало;