"Дэвид Моррелл. Последняя побудка" - читать интересную книгу автора

их различии у него было чему поучиться. С одной стороны, если человек
напился в свой день рождения и начал жалеть себя, чего тут особенного. К
сожалению, была еще другая сторона дела, и тут Прентис не знал, как быть.
Старик стал раздражать его, и он уже решил, что лучше держаться от него
подальше, но теперь Прентис не был в этом уверен. Получалось, что старик
ему нравился и не нравился одновременно, а тут еще заявился майор и
возложил на него что-то вроде официальной обязанности. О Господи Иисусе,
царица небесная!

Глава 67

- Нам бы надо поговорить.
Старик посмотрел на него. Он лежал на одеяле, положив голову на седло,
чуть поодаль от других солдат. Его глаза были закрыты, но Прентис все равно
заговорил. Старик повернул голову и посмотрел на него.
Потом оба замолчали.
Прентис смотрел на него сверху вниз. Он не знал, с чего начать.
- Я вам наврал. Старик пожал плечами.
- Я вам сказал, что мой отец живет в квартире в городе, а это
неправда, он умер.
Старик снова пожал плечами.
- Я знаю.
Прентис не спросил откуда.
- И еще раз я вам соврал. Ну, может быть, не соврал, а просто не
возразил. Вы правы. Я думал о вас как о своем отце. Что-то вроде этого, по
крайней мере. Вы спасли мне жизнь. Я сначала вообще не понимал, что здесь
делаю, я же знаю, что не гожусь для войны. С вами было безопасно. Человек,
с которым можно поговорить и который может защитить.
- Это было ясно с самого начала. Какая разница?
- Разница такая, что все получилось не так. Многое в вас мне не
нравится. Я все время в вас разочаровываюсь. Нет, даже не так. Испытываю
отвращение. И то, чему вы меня учите, мне теперь кажется ненужным. И вообще
я здесь не собираюсь оставаться. Когда поход закончится, я уйду. Я просто
использовал вас. Знаю, что поступаю плохо, мне стыдно. Но я хотел
объясниться и попросить прощения.
- Все? Ты все сказал?
- Еще, хочу добавить, что больше не буду паразитом. Мы достаточно
близки и не сможем расстаться, но это уже будет не то, что прежде. А если
вы станете поступать неправильно, я не останусь с вами.
- Значит, вот как? Ты уверен? - Прентис взглянул на него и кивнул.
- Ну ладно, тогда я тебе тоже кое-что скажу. У меня когда-то были жена
и сын. В 1898-м, в Эль-Пасо. Когда я вернулся из Мексики.
Прентис ошеломленно воззрился на него.
- Да-да, - сказал старик. - Ты не знал, верно? Но это правда. Я не
люблю говорить об этом.
- Что же с ними случилось?
- Не знаю. Она забрала мальчика и уехала к себе на родину, на восток.
Он был совсем малыш, но я к нему привязался. Сейчас ему примерно столько,
сколько тебе, может, чуть побольше. Тебе нужно кого-то уважать. Мне нужно
кого-то опекать. Так что мы разочаровались друг в друге.