"Дэвид Моррелл. Кровавая клятва " - читать интересную книгу автора - Если линии не перегружены, - объяснил Эндрюс Питу и принялся
барабанить пальцем по стене. И снова проговорил по-французски: - Уи? А, мерси. - Хьюстону: - Нам везет. Пит ждал. - Да? Мистер Хэтчинсон? - проговорил Эндрюс. - Я понимаю, что для звонка время не совсем подходящее, но... Управляющий Эндрюс, сэр. С военного кладбища к северу от Сен-Лорана, Франция... Да, да, именно. Нет, сэр, никаких новостей у меня пока нет, но... я прекрасно все понимаю, сэр... Прошу прощения за то, что разбудил... Пожалуйста, секундочку. Здесь у меня стоит один человек, который очень хочет с вами побеседовать. Несмотря на расстояние Хьюстон услышал рычание, доносящееся из трубки. Вздрогнув, Эндрюс передал трубку Питу. - Не хотел бы я быть на вашем месте. Пит взял трубку. Голос на том конце провода замолк. Он слышал потрескивание на трансатлантической линии. Смутный перехлест голосов из другого разговора. И отчетливо проговорил: - Мистер Хэтчинсон, меня зовут Питер Хьюстон. Вы меня не знаете, так что не пытайтесь вспомнить, где мы могли встречаться. - Черт, да вы соображаете, сколько сейчас времени?! - раздался сиплый голос. - Да, я думаю, около пяти. - Без пятнадцати! Вы разбудили мою жену и детей! Мне плевать на то, есть ли у вас новости! Сержант, кстати, сказал, что их нет. Какого черта?! У вас что, ребята, это новая хохма - звонить за океан, будить людей и смотреть, что из этого получается?! Блин, да что же это в конце концов!.. вам один вопрос. Ответ может ничего сам по себе не значить, но он поможет отыскать могилу вашего отца. Мне было необходимо немедленно связаться с вами. - Кто вы, черт побери, такой? Армейский чин? - Нет. Сейчас я не могу вам этого сказать. Пожалуйста, позвольте задать вам вопрос. - Давайте же! Все, что угодно, только чтобы еще поспать! Я на двух работах... - Мистер Хэтчинсон, ваша мать никогда не получала писем от француза? В сорок четвертом? В котором француз пишет о том, что благодарен людям, освободившим его страну. И собирается ухаживать за могилой вашего отца? - Это и есть ваш вопрос? Да кто же помнит эту дремучую старину? "Я, - подумал Пит. - Видимо, отец мне был позарез нужен". - Так, значит, не помните? - Разумеется, нет. Я был тогда пацаном! Возбуждение, железным кольцом сжавшее горло Хьюстона, начало спадать. - А вот теперь, черт бы вас подрал, вы еще и мать разбудили! - с новыми силами проорал Хэтчинсон. - Во, сюда идет! Да вы весь чертов дом на уши поставили! - Мистер Хэтчинсон, пожалуйста, спросите у нее, - снова сердце заколотилось, как ненормальное. - Чего еще спросить? - О французе. - Да ради... Эй, подождите-ка! секундочку! |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |