"Дэвид Моррелл. Смертный приговор" - читать интересную книгу автора

один от другого. Легкая добыча. Итак, почему эта четверка приехала сюда,
выбралась из машины, не пожелала хоть сколько-нибудь облегчить себе жизнь и
вместо этого отправилась в пеший поход чуть ли не на другой край божьего
мира? Отсюда даже не виден ни один дом из расположенных наверху.
- Я что-то никак не пойму, к чему вы все это говорите, - признался
Декер.
- Ваш дом не был выбран наугад. Они хотели попасть именно туда. Вы были
намеченной целью.
- Что? Но это совершенная чушь. С какой стати кому-то может хотеться
убить меня?
- Вот именно. - Взгляд темных глаз Эсперансы сделался еще
пронзительнее. - Вы что-то недоговариваете.
- Ничего, - возразил Декер. - Я сказал вам все, что мог придумать на
этот счет.
- Тогда думайте вот о чем. Кто-то отогнал их машину. Предположим, что
он вернется с другой группой, чтобы закончить работу.
- Вы хотите напугать меня, сержант?
- Я поставил полицейского охранять ваш дом.


8

Декер никогда не чувствовал себя настолько голым, как в тот момент,
когда он сбросил одежду и шагнул под душ в своей ванной. Он не хотел
находиться вне дома дольше, чем это было необходимо, и подавил желание
вернуться в комнаты, чтобы прибрать в своем разоренном жилище. Конечно, из
его душа лилась только холодная вода, но это была лишь мелкая неприятность
по сравнению с настоятельной необходимостью избавиться от липкого пота и
ощущения смерти, которое тоже, казалось, облепило его. Дрожа от холода, он,
как мог быстро, вымыл волосы и тело. Во всех мышцах сохранялось болезненное
напряжение.
Потом он так же наспех побрился; из-за холодной воды на коже появилось
раздражение. Надел спортивные брюки цвета хаки, светло-коричневую рубашку -
цвета были выбраны приглушенные, такие, которые не будут привлекать к нему
внимание, - и обулся в легкие кожаные мокасины. Пожалев, что не купил сразу
два пистолета - его оружие полиция, естественно, конфисковала, - он уложил в
хозяйственную сумку одежду Бет, которую взял из шкафа в ее доме сразу после
того, как сделал оттуда телефонный звонок. Стараясь не смотреть на засохшую
кровь на полу прихожей, он вынес сумку в гостиную, где сидел его старый
знакомый офицер Санчес.
- Я должен съездить в больницу навестить мою подругу, - сказал Декер.
- Я отвезу вас.
Коренастый полицейский пересек двор, вышел на дорогу, осмотрелся и
сделал Декеру знак, что все в порядке и можно выходить. Декер сел в
полицейский автомобиль. Его тревожили до сих пор толпившиеся рядом с его
домом любопытные, и все же те меры предосторожности, которые предпринимал
Санчес, были лучше, чем ничего. Если бы только у меня было оружие, думал
Декер.
Его, естественно, не ввело в заблуждение объяснение Эсперансы о
причинах, по которым он снабдил Декера полицейской охраной. Санчес находился