"Дэвид Моррелл. Смертный приговор" - читать интересную книгу автора

Темно-карие глаза Эсперансы сделались мрачными; слова Декера,
несомненно, взволновали и его. Он собрался было ответить, но его отвлекли
вопли сирены еще одной полицейской машины и пожарного грузовика, прибывших
на место происшествия.
Декер вновь отхлебнул воды и уперся неподвижным взглядом в пожарных,
без устали поливавших водой кучу каменного крошева.
- Иисус. - Он выронил бутылку и поднес руки к лицу. Его плечи
затряслись, и из глаз хлынули слезы. У него было такое ощущение, будто он
продолжает задыхаться в дыму. Печаль стеснила его грудь. - О Иисус! Бет, как
же я буду жить без тебя?
Он почувствовал руку Эсперансы на своем плече.
- Во всем, во всем виноват только я. Все это мои проклятущие ошибки, -
пробормотал Декер сквозь слезы.
Он уловил шепот фельдшера "Скорой помощи":
- Мы должны доставить его в больницу.
- Нет! - Декер говорил напряженным резким голосом: - Я хочу остаться
здесь и помочь найти тех подонков, которые это сделали!
- А как, по-вашему, они могли взорвать бомбы? - неожиданно спросил
Эсперанса.
- Что? - От неожиданности Декер не сразу понял вопрос. Ему
потребовалось некоторое время, чтобы сосредоточиться. Соберись, приказал он
себе. Возьми себя в руки. Ты не сможешь найти тех, кто это сделал, если
будешь биться в истерике. - Какое-то дистанционное устройство.
- Электронные детонаторы, приводимые в действие радиосигналом.
- Да. - Декер вытер слезы со своих покрасневших глаз. Бет, продолжал он
думать. Боже всемогущий, как же я смогу жить без нее? Все, все это моя
вина. - Таймером они не могли воспользоваться. Они же не могли заранее
знать, какое время нужно установить, чтобы застать кого-нибудь дома.
Вид у Эсперансы делался все более и более озабоченным.
- Вероятнее всего, кто-то наблюдал за домом и ждал, когда наступит
подходящий момент, чтобы нажать кнопку детонатора, - сказал Декер. -
Возможно, кто-то сидел с биноклем на горе Солнце. Не исключено, впрочем, что
кто-то ошивался здесь, на дороге, делая вид, что интересуется ночными
событиями.
- Я отправлю полицейских, чтобы они опросили всех в округе, - сказал
Эсперанса.
- Слишком поздно. Тот, кто нажал кнопку, давно смотался отсюда.
- Но ведь возможно, что какой-нибудь местный электронный сигнал
случайно имел ту же частоту, на которую были установлены детонаторы. Что,
если бомбы взорвались по ошибке? - предположил Эсперанса.
- Нет. Детонаторы активируются последовательностью двух различных
частот. Их должны были установить на частоты такого диапазона, который
нечасто используется в этой области.
- Вы, похоже, очень хорошо разбираетесь в этих делах, - заметил
Эсперанса.
- Просто читал где-то. А вообще-то - здравый смысл, и ничего больше.
- Неужели?
К ним приблизились чьи-то тяжелые шаги. Декер вскинул голову и увидел
Санчеса.
- Командир пожарников говорит, что развалины уже достаточно остыли и к