"Дэвид Моррелл. Смертный приговор" - читать интересную книгу автора

- А как насчет телефонных звонков?
- О, она очень много звонила.
- Что?
- И ей тоже звонили несколько раз. Некоторое время телефон звонил
вообще почти непрерывно. Но если я находилась в палате, она не говорила до
тех пор, пока я не выходила.
У Декера сдавило сердце.
- Спасибо, - он с трудом выдавил из себя это короткое слово. - Вы очень
помогли нам. - Глубоко задумавшись, он несколько секунд держал трубку в руке
и лишь потом медленно положил ее на рычаг.
- Что все это значит? - вскинулся Эсперанса. - Вы знаете, что делают с
теми, кто выдает себя за полицейских?
- Бет звонила сама и приняла несколько телефонных звонков. Но,
насколько мне известно, я единственный ее близкий друг в этом городе. В
таком случае кому она звонила и кто звонил ей?
- Если ее звонки были междугородными и она делала их не за счет
абонента, то вызываемые номера должны быть зарегистрированы, - сказал
Эсперанса.
- Раздобудьте их. Но я подозреваю, что звонки были местные - что она
говорила с тем самым человеком, который ждал ее на Форт-Коннор-лэйн и усадил
в машину. Я принес ей какую-то - первую попавшуюся - одежду, чтобы она могла
переодеться, когда ее выпишут из больницы, и она сказала мне, что чувствует
себя настолько безобразной, что стесняется одеваться в моем присутствии. Она
попросила меня подождать снаружи, в коридоре. Учитывая ее рану и то, что ей
вполне могла потребоваться помощь, я подумал, что сейчас не самое подходящее
время для скромности, но не стал возражать. А теперь я почти уверен, что она
воспользовалась этой возможностью, чтобы сделать последний звонок этому
человеку, сказать, что ее выписывают, и договориться, в какое время он будет
ее ждать. Но, гори он в аду, кто это был?
К эмоциям, владевшим Декером, ободрявшим и сбивавшим с толку - радости
от того, что Бет жива, и недоумению из-за ее поведения, - внезапно
прибавилась новая: ревность. Помилуй бог, неужели такое может быть? Неужели
Бет имела тайного любовника? Неужели все то время, пока я ее знал, она
встречалась с кем-то еще? В его мозгу билось множество безответных вопросов.
Каким образом она могла встречаться с ним? Мог ли кто-нибудь приехать следом
за ней с востока? Кто-то из ее прошлой жизни?
- Этот мужчина, который ждал в автомобиле... Хозяйка собаки, надеюсь,
рассмотрела его достаточно хорошо, чтобы дать четкое описание? - спросил
Декер.
- Это должен знать Санчес.
Едва Декер успел сделать несколько порывистых шагов в сторону двери, за
которой стоял, охраняя вход, Санчес, как дверь резко распахнулась ему
навстречу.
Появился Санчес и сразу же ошарашил Декера:
- Вас хотят видеть двое мужчин, которые утверждают, что они ваши
друзья.
- Вероятно, соседи или коллеги по работе. Скажите им, что я поговорю с
ними позже. Послушайте, я как раз хотел кое о чем вас спросить.
- Они очень настойчивы, - сказал Санчес. - И особо подчеркнули, что они
ваши старые, очень старые друзья. Они говорят, что их зовут Хэл и Бен.