"Джон Морресси. Зеркала Моггроппле" - читать интересную книгу автора - Как мило со стороны Афонтия. А что ты собираешься ответить на его
просьбу? - поинтересовалась Принцесса. - И впрямь не знаю. В данный момент у меня нет никакой неотложной работы. Но тут ведь придется... - Он остановился, скорчил кислую гримасу и выдавил ненавистное слово: - путешествовать. - А далеко отсюда до мастерской Афонтия? - Отсюда далеко до чего угодно, дорогая. А добираться всегда неудобно, мерзко, пыльно, жарко, и опасно, и грязно, а когда наконец доберешься, от мысли о том, что придется еще возвращаться, делается вдвое хуже. - По-моему, тебе не слишком хочется ехать, - сказала Принцесса. - Ну что ты, мне хочется. Дело кажется весьма интересным. После наших непредвиденных осложнений с кристаллом Каракодисса я магических кристаллов не видел. Уверен, ты помнишь тот случай. - Естественно, помню, - мрачно отозвалась Принцесса. - Хитрые штуки эти магические кристаллы, но они могут быть полезны. Отличный источник информации. - Я предпочитаю верить слухам и сплетням, - фыркнула Принцесса. - А теперь, кажется, ехать не хочется тебе. - Что навело тебя на подобную мысль? Это время года замечательно подходит для путешествий. Мы можем устроить себе маленькие каникулы. - Кхм. - По пути можешь собирать чудесные свежие травы. Мы приготовим легкую закуску. И тебе будет приятно снова повидаться с Афонтием, разве не так? - Да, - неохотно признал Кедригерн. - Так далеко ли дотуда на самом деле? - Ну разве это расстояние! Скажи птичке, что мы приедем. Вздохнув и пожав плечами, колдун ответил жене: - Ладно, дорогая. Как пожелаешь. Повернувшись к птахе, Кедригерн протянул руку и заявил: - Ну, пташка, я готов отвечать. Крошечный автомат взмахнул крылышками, легонько подпрыгнул и взлетел, опустившись, как на шесток, на левое запястье колдуна. - Пожалуйста, говорите прямо в мой клюв, и не подносите меня слишком близко, - проинструктировала механическая птица. Кедригерн поднял руку так, что птичка оказалась на уровне его подбородка, и чуть отстранил ее. - Так хорошо? - спросил он. - Отлично. Пожалуйста, начинайте, - сказала птаха и открыла пошире клювик. Кедригерн заглянул в крошечное отверстие и внезапно почувствовал себя очень глупо - ну разве не дурость стоять во дворе и беседовать с птичкой с часовым механизмом в брюшке? Но он собрался с духом, встряхнулся, откашлялся и лишь слегка напряженным голосом проговорил: - Привет, Афонтий. Ты меня слышишь? Это Кедригерн. Надеюсь, у тебя все нормально. У нас чудесное утро. - Кристалл, - прошипела Принцесса. - Ах да. Кристалл. Кстати, об этом твоем кристалле, Афонтий. Мы приедем, чтобы взглянуть на него. Моя жена и я, вот как. Мы отправляемся завтра и прибудем через три дня. Надолго не задержимся. |
|
|