"Уильям Моррис. Повесть о Сверкающей Равнине " - читать интересную книгу автора - Не медли долее, гость, но ступай на нос и погляди на землю, а затем
возвращайся и расскажи мне о ней; тогда и я разговорюсь, пожалуй. Но торопись, торопись! Тогда спустился Халльблит с полуюта и на шкафут, где гребцы наклонились к веслам и свирепо покрикивали, налегая на трепещущий ясень; он вскарабкался на бак и подошел прямиком к драконьей голове, и долго разглядывал землю, а лопасти весел тем временем взвивали подобие урагана вкруг черных бортов корабля. Затем вернулся он к Морскому Орлу, а тот спросил: - Сынок, что ты видел? - Прямо по курсу лежит земля, но до нее еще далеко. Высоко вздымаются тамошние горы, но, сдается, вершины их не покрыты снегом; и хотя одеты они синевой, однако иного оттенка, нежели утесы Острова Выкупа. И еще показалось мне, что поросшие лесом склоны и зеленые луга подступают к самой кромке воды. Но плыть еще долго. - Ах, вот как? - откликнулся старец. - Тогда не стану я утомлять себя, потешая попутчика рассказом. Лучше отдохну я и соберусь с силами. Приходи через час и скажи, что видишь; и, может статься, услышишь мою повесть! С этими словами старец вытянулся на ложе и тотчас же заснул - или прикинулся спящим. Ничего тут не смог поделать Халльблит; засим терпеливо ждал он, чтобы прошел час, а затем снова вернулся на нос и долго и внимательно вглядывался вдаль, а затем возвратился и объявил Морскому Орлу: - Час истек. Старый вождь повернулся и молвил: Отвечал Халльблит: - Бледные пики гор уходят ввысь, а ниже поднялись темные, поросшие лесом холмы, а между ними и морем раскинулись зеленые луга, и сдается мне, весьма обширные. Отвечал старец: - Не углядел ли ты скалистых шхер, что воздвиглись над морем у самого берега? - Нет, - молвил Халльблит. - Если такие и есть, то сливаются они с полями и холмами. Ответствовал Морской Орел: - Подожди, пока не истечет еще час, а тогда приходи и расскажи, что видел; может, и я припасу для тебя полезное слово. И старец снова уснул. Халльблит подождал, сколько надо, а по прошествии часа опять поднялся на бак. А к тому времени гребцы сменились трижды, и теперь на веслах сидели самые крепкие мореходы, и корабль сотрясался от кормы до носа, по мере того, как подгоняли его вперед по волнам. Халльблит же вернулся на корму к старику и застал его спящим; так что юноша ухватил его за плечо и потряс, говоря: - Просыпайся, попутчик, ибо земля близко. И сел старец, и молвил: - Что ты видел? Отозвался Халльблит: - Видел я пики и утесы далеких гор; под их сенью раскинулись холмы: |
|
|