"Памела Морси. Свадебный камень " - читать интересную книгу автора

Ро вздохнул, потом пробормотал:
- Удача явно отвернулась от меня сегодня. Если мне и суждено было найти
друга в этих пустынных горах, то им оказался человек по имени Простак
Джесс...
Глаза великана расширились, и он взглянул на Ро почти с испугом.
- Ты хочешь быть моим другом? - тихо спросил он.
На мгновение опешив, Ро с любопытством посмотрел на нового знакомого. У
него возникло странное чувство жалости к этому простодушному парню почти
одного с ним возраста.
- Ты знаешь что-нибудь о музыке? - спросил он. Джесси улыбнулся и
энергично закивал:
- Ага! Я играю и пою. Почти на каждом Литературном...
- "Литературном"?
Подбородок Джесси утвердительно качнулся вверх и вниз, но он не сделал
попытки объяснить, что означает это слово.
- Ты будешь моим другом? - Ро заметил, как парень судорожно сглотнул, и
ясно увидел отчаянную мольбу в его глазах.
- У меня никогда раньше не было друзей, - сказал Джесси. - У меня есть
сестра и отец, а друга нет...
Чувства молодого человека, такие искренние и легко угадываемые,
затронули какую-то струну в душе Ро. Сам он имел десятки друзей, - ну, может
быть не друзей, а коллег, но он никогда не задумывался о них. Он ощутил
болезненную неловкость за свое саркастическое замечание о дружбе. Из-за
невезения с мулом и потери своего груза, конечно же, он может принять чью
угодно дружбу!
- Непременно! - сказал Ро. - Я буду твоим другом, Джесси! - Он еще раз
протянул руку.
Восторг, засиявший на лице молодого человека, был почти осязаемым. Ро
охватило неприятное чувство ответственности при виде того, как легко он
доставил удовольствие Джесси. Ну что ж, возможно, этот простой парень сможет
оказаться ему другом: чтобы подняться на гору, явно необходима помощь, а
парень обладает крепкой спиной.
- Вот и хорошо, Джесси! Теперь мы друзья, - сказал Ро, дружески хлопая
по плечу нового знакомого. - А друзья, как правило, помогают друг другу!
И Джесси помог. По крутой горной тропе, где деревья были срублены на
уровне земли, но остались пни, о которые можно было споткнуться и удариться,
Джесси тащил эдифон и большую картонную коробку с приспособлениями для него.
Следуя за Джесси с одним только дневником в руках, Ро улыбнулся впервые за
несколько дней.
- Как вы называете это место? - спросил он своего новоявленного
проводника.
- Мы его никак не называем, - ответил парень.
- Никак не называете? - Джесси, казалось, задумался.
- Ну, вот это называется Гора Свадебного Камня, вон та большая, что
дает нам тень после обеда, называется Нос Индианки, а вон там вдали -
Дядюшка Уилнь.
Ро приподнял бровь, слыша столь удивительные названия, но ничего не
сказал.
- Небольшой ручей, что протекает здесь и впадает в речку, называется
Чесоточный Ручей, потому что ядовитый дуб растет вдоль его берегов, и он