"Кэрол Мортимер. Отвергнутый жених [love]" - читать интересную книгу автора Салли с подозрением наблюдала за ней.
- Неудивительно, что ты хотела скрыть его! Сара быстро оглянулась на Гриффа, но оказалось, что он ушел в дом - очевидно, для того, чтобы вынести свежие напитки. - Ты, конечно, поняла, кто он такой, да? - хмуро спросила она девочку. - Конечно, - небрежно ответила та. - И что В субботу, прямо перед свадьбой, его бросила невеста. Сандра Престон, наверное, круглая дура, - презрительно продолжала она, - если бросается такими мужчинами. - Салли, - нетерпеливо сказала Сара. - Мы не знаем всех обстоятельств. - Никакие обстоятельства меня бы не волновали, если бы рядом со мной был такой мужчина, как Грифф Морган, - горячо возразила Салли. Вот в этом вся разница между наивным простодушием Салли и Сариной осторожностью, которую она выстрадала, прежде чем убедиться, что не все в жизни так просто, как кажется сперва. Это разница между детством и взрослостью. - Наверняка у его невесты были причины так поступить, - пожала плечами Сара. - Конечно, были. Глупость, например, - со знанием дела кивнула Салли. - А теперь это уже бывшая его невеста, - пробормотала она и тут же изобразила ослепительную улыбку куда-то за спину Сары. Нечего было и гадать, наверняка на горизонте появился Грифф. Он принес кувшин со свежим лимонадом и три стакана. Глядя на него, такого высокого и сильного, Сара подумала, что не может не согласиться с Салли. Пожалуй, первый раз в жизни, и, может быть, последний, она была согласна с девочкой и тоже считала, что Сандра Престон Неприятно было наблюдать за тем, как Салли битый час неумело флиртует с Гриффом. Надо отдать должное Гриффу: он, несмотря на первоначальную растерянность, теперь весьма искусно обращался с ней, с небрежностью старшего брата или дяди. Но Салли это совсем не понравилось. - Вы должны как-нибудь пообедать у нас, - предложила она вдруг, выпрямившись на стуле. Сара нахмурилась, увидев испуг на лице Гриффа. Он, по-видимому, не был любителем всяких сборищ. - Салли, я не думаю... - Может быть, сегодня вечером? - увлеченно продолжала Салли, совершенно не обращая внимания на Сару Грифф глубоко вздохнул, явно стараясь что-то быстро сообразить. - Я уверен, что твои родители... Видимо, все же соображал он недостаточно быстро. - Мама обожает гостей, - убежденно прервала его Салли. Она явно выдавала желаемое за действительное. Кларисса, конечно, любила гостей, но при условии, что все хлопоты по их встрече возьмет на себя кто-то другой. Сама она этим не занималась. - Мама с папой будут рады, - продолжала Салли. - Мне кажется, они сейчас немного.., надоели друг другу. - При этом она чуть покосилась на Сару. У Сары от удивления округлились глаза. Что Салли хочет этим сказать? Честное слово, зря Сара вчера удержала себя и не задала этой девчонке |
|
|