"Кэрол Мортимер. Отвергнутый жених [love]" - читать интересную книгу автора

обсуждать вкус этой женщины.
- Мне все равно, - сказала Сара. - Я лучше лягу. - И уныло вздохнула,
дотронувшись до пеньюара.
Грифф выпрямился и, вынув руки из карманов, шагнул к ней.
Сара отпрянула.
Она ничего не могла с собой поделать - этот человек приносит ей
только добро, а она шарахается от него.
- Я просто хотел помочь тебе расплести волосы, - мягко объяснил он. -
Потом ты разденешься, ляжешь в постель и хоть немного поспишь.
Она словно оцепенела и не могла остановить его, а он ласково усадил
ее и начал осторожно расплетать ей косу. Потом, перебирая пальцами
белокурые пряди, раскинул их по ее плечам.
- Я знаю, сейчас не время, - хрипло заговорил он, - и совсем не
собираюсь пользоваться твоим положением, но хочу, чтобы ты знала: мне
безумно хочется поцеловать тебя.
Сара подняла голову, растерянные зеленые глаза окунулись в медовое
золото его глаз.
- Сара, - простонал он и, осторожно приподняв, крепко прижал ее к
себе. Сара почувствовала его теплое тело. Вся дрожа, она прильнула к нему,
желая только одного: чтобы это мучение поскорее кончилось. Но конца,
казалось, не будет.
Он нежно целовал ей шею, ласкал мочку уха, легонько покусав ее
зубами, медленно провел губами по ее щеке и наконец нашел мягки",
раскрытые в трепетном ожидании губы.
Это была не просто страсть, которая тогда обрушилась на них. Теперь
между ними возникло понимание. Грифф давал ей уверенность и защиту.
Но поцелуи становились все чувственнее, желание снова охватило их.
Руки Гриффа ласкали ее спину, талию, и он все крепче прижимал ее к себе.
Их горячее дыхание смешалось. Губы Гриффа искали, пленяли, требовали.
Сара, внимая этим мольбам, вскинула руки и обняла его за шею. Она
льнула к нему всей душой, тело горело, грудь после нежных прикосновений
его чутких пальцев набухла и болезненно ныла от нахлынувшего желания,
утолить которое Грифф был бы только счастлив. Он опять стал целовать ей
шею, а потом сквозь легкое платье губами нащупал твердый сосок.
Тело переполнилось незнакомыми ей доселе ощущениями. Выгнувшись, она
медленно откинула голову назад и почувствовала, что Грифф начал языком
ласково теребить сосок на второй груди, которая от его прикосновений также
отяжелела и набухла.
Сара забыла все свои мысли, все переживания и полностью отдалась во
власть страсти, чувствуя жадное стремление Гриффа обладать ею. И когда он,
обнимая Сару, неистово сжал ее бедра, жар во всем теле превратился в
физическую боль.
Глаза ее потемнели от нахлынувшего желания. Он осторожно уложил ее на
кровать и, взглядом умоляя не сопротивляться, расстегнул молнию на платье,
а потом одним движением стянул с нее всю одежду, оставив лишь черные
трусики.
Грифф устремил на нее свои золотистые глаза.
- Как ты красива, - страстно прошептал он, медленно лаская ее. -
Хочется смотреть на тебя не отрываясь, - хрипло добавил он.
Она сама сейчас была уверена, что красива, действительно красива в