"Кэрол Мортимер. Отвергнутый жених [love]" - читать интересную книгу автора

своей наготе.
- Я хочу, чтобы ты любил меня, Грифф, - тихо сказала она. Он с
усилием сглотнул.
- Я так сильно мечтаю об этом, что скоро начну бредить, - прошептал
он, качая головой. - Но я не хочу совершать то, за что ты завтра будешь
ненавидеть меня.
Слова прозвучали как пощечина. Она смотрела на него в ужасе от
собственной распущенности.
Что он подумает о ней? О Боже, после такого он просто не может не
поверить словам Салли и Клариссы.
Она повернулась на бок, спиной к нему, и пылающим лицом зарылась в
подушку.
- Сара! Не надо! - Сильными руками Грифф сжал ее теплые обнаженные
плечи. Но она не отозвалась.
- Ты им теперь поверишь, - сдавленно проговорила она. - Поверишь, что
я интриганка и разлучница, и...
- Нет, - поспешно возразил он. - Ты добрая, отзывчивая девушка. Я
достаточно хорошо тебя знаю и уверен, что ты не можешь кого-либо обидеть
нарочно. Ты ведь влюбилась в этого человека...
- Я думала, что люблю Саймона, - резко сказала она, все еще
отворачиваясь от него. И тут вдруг поняла, что, раз так говорит, значит,
уже больше не любит его, если вообще когда-то любила...
Поначалу встречи с этим милым консультантом волновали ее, потом,
когда выяснилось, что у него жена, Сара поверила, что он несчастлив в
браке, жалела его, когда он говорил о своей кошмарной жизни с Фионой, а
теперь... Господи! Теперь она встретила человека, которого готова
полюбить, но все так ужасно складывается. И время для этого не то, и место
- все не то.
- Все ошибаются, Сара, - сочувственно произнес Грифф. - Но мы не
должны расплачиваться за наши ошибки всю жизнь.
Боже мой, она забыла, и так быстро, что меньше недели назад этого
человека бросила любимая женщина!
- Я... Спасибо тебе за помощь, - глубоко вздохнула она, пытаясь взять
себя в руки. - Я думаю, мне лучше лечь. - Сара крепко зажмурила глаза, не
смея взглянуть на это дорогое для нее лицо. Она понимала: стоит
встретиться с ним взглядом - и она погибла.
Грифф медленно убрал руки с ее плеч, ей сразу же стало зябко. Сара не
видела его, но слышала, как он отошел от кровати, как через несколько
мгновений с тихим шорохом открылась дверь спальни. Нервы ее были так
напряжены, что казалось, голова вот-вот разорвется на части.
Она чувствовала, что Грифф смотрит на нее.
Наконец раздался тихий голос:
- Спокойной ночи, Сара.
- Спокойной ночи.
Она хотела сказать это как можно мягче, но с досадой отметила про
себя, что голос прозвучал резко.
- Все осталось по-прежнему, Сара, - нежно произнес он. - Ты мне
нравишься, я уважаю, тебя и безумно, до боли хочу обладать тобой.
Она повернула к нему лицо, но его уже не было, он вышел, бесшумно
закрыв за собой дверь.