"Кэрол Мортимер. Отвергнутый жених [love]" - читать интересную книгу автора Она не представляла, как бы управилась с вещами и покинула этот дом,
если бы не Грифф. Он взял на себя Форбсов, пока она укладывала чемодан. Сара постаралась ничего не забыть, не было никакой охоты снова встречаться с этой семейкой. Когда они уходили, ее так трясло, что без помощи Гриффа, который поддерживал ее под руку, она упала бы, наверное, без чувств. Она была благодарна ему, когда он помог ей сесть в машину. Автомобиль тронулся, а Сара сидела, сурово глядя прямо перед собой. - На самом деле, - медленно начал Грифф, когда они свернули на дорогу, ведущую к вилле Вирджинии, - я бы совсем не удивился, если бы пропавший браслет обнаружился у Салли. Сара хмуро посмотрела на него. - Да нет... - возразила было она, но тут же вспомнила Саллин вчерашний торжествующий взгляд и самоуверенную улыбку на ее губах сегодня утром. - Почему нет? - недовольно спросил Грифф, паркуя машину. - Вчера она пускалась во все тяжкие, чтобы дискредитировать тебя, так почему сегодня должна остановиться перед воровством? - угрюмо сказал он. Конечно, если так рассуждать, то вполне допустимо, что... Но неужели Салли до такой степени ненавидит ее? Грифф открыл перед ней дверцу машины. Лицо его по-прежнему было мрачным. - Остается лишь надеяться, что Роджер Форбс поймет, что за злобная маленькая дрянь его дочь, пока та не натворила настоящих бед. Пропавший браслет черной тенью повис над Сарой, кроме того, тревожила она ответила Гриффу. Она понимала, что рядом с этим человеком ей не удается владеть своими чувствами. Если она побудет здесь еще немного, они с Гриффом станут любовниками. Но еще неприятней казалась перспектива переживать все это где-нибудь в одиночку, когда над головой, словно дамоклов меч, висит история с браслетом. Поэтому Сара не стала возражать, когда Грифф заявил, что она останется у него. - Что бы там ни было, - бодро добавил он, прочитав на ее лице все эти мысли, - мы не будем целыми днями сидеть дома и хандрить. Сара выбралась из машины под горячее солнце. - Не будем? - сухо усмехнулась она, недовольная тем, что он все решил за нее. - Нет, - твердо ответил Грифф. - Мы переоденемся и поедем в Жюан-ле-Пэн. Она растерянно посмотрела на него: - Да, но... - Никаких "но", Сара, - решительно оборвал он ее, потом одной рукой поднял чемодан, а другой взял ее за руку и повел к вилле. - Нам обоим не помешает провести денек на пляже. Она все еще пыталась возражать: - Но твоя работа... - Подождет до завтра, - отмахнулся Грифф. Чемодан он отнес прямо в ту же спальню, где она ночевала вчера, и поставил на пол. |
|
|