"Андре Моруа. Путешествие в страну эстетов " - читать интересную книгу автора

счастья.
Выписывая некоторые места из дневника, я невольно воскресил в себе то
меланхолическое настроение, которое тогда владело моей душой. Несмотря на
необычайную красоту тех мест, несмотря на мягкость климата и радушие
островитян, признаюсь - я был несчастен на Майане, тем более что Жермен
Мартен как будто находил своеобразное удовольствие в том, чтобы мучить меня.
Он приходил ко мне регулярно через день и, по-видимому, задался целью
возбудить во мне ревность к Снэйку. И он тоже не допускал мысли, что я не
влюблен в Анну.
- Я немного беспокоюсь за моего молодого друга Снэйка, говорил он мне
медленно, красивым, но слегка наигранным тоном. - Он часто видится с вашей
прекрасной соседкой и вчера вечером говорил мне о ней таким образом, что мне
это совсем не понравилось... Притом он стал работать меньше и хуже:
последние две поэмы, которые он мне показал, отмечены чувственным, грубым
лиризмом, совершенно недостойным такого великого майанского поэта, каким
является Снэйк.
- Вы мне частенько говорили, мосье Мартен, что Снэйк нематериальное
существо. По-видимому, он находит невинное удовольствие в том, чтобы витать
вокруг Анны; это совсем не опасно для него, как и для нее... Ведь Снэйк
скорее призрак, чем живой человек.
- Н-да, - ответил Мартен без особой убежденности, - но слово
"нематериальный", когда дело идет о человеческом существе, никогда не нужно
понимать слишком буквально. Я припоминаю, что во время моих бесед со Снэйком
о чувственной любви он обнаружил такую эрудицию в этой области, которая не
могла не показаться мне удивительной у столь молодого человека... Впрочем,
раз вы сами не беспокоитесь, все прекрасно... Ведь только за вас я болел
душой, ибо о Снэйке заботиться не приходится. Если он очень захочет вашу
спутницу, майанский закон предоставит ему ее без всяких формальностей...
Иностранки приравниваются к беоткам в отношении брака с эстетами.
- Как? - спросил я. - Не понимаю... Вы же не можете выдать Анну замуж
против ее воли! Так поступают дикари... Да и сама Анна...
Мартен медленно и властно поднял руку:
- Дорогой друг!.. Не станете же вы воображать, что мы позволим простой
смертной своим длительным сопротивлением воспрепятствовать созданию
шедевра?.. Конечно, нужен известный период ожидания, ибо это
благоприятствует зарождению сильных волнений, но мы не потерпим, чтобы
желание довело до психического расстройства.
Не помню точно, что я ему ответил, но это была, вероятно, страстная и
довольно бессвязная мольба. Ом молча на меня посмотрел и затем залился
дьявольским смехом.
- Оч-чень интересно, - сказал он.
Солнце светило ярко, море отливало фиолетовыми красками, цветы в саду
психариума пленяли красотой, но... я возненавидел Майану.
Я чувствовал, что меня все глубже засасывает болото самоанализа, что я
начинаю походить на худших из эстетов, что моя жизнь превратилась в
неустанные размышления о самом себе, которые медленно отравляют душу. Анна
тоже потеряла яркий цвет лица, какой у нее был во время нашего путешествия,
и таяла прямо на глазах. Нужно было бежать. Почти каждое утро я спускался в
порт, чтобы узнать, ремонтируют ли наш корабль. Плотник-беот медленно
заменял доски, прибивал бушприт, но когда я спрашивал его, скоро ли он