"Фарли Моуэт. Проклятие могилы викинга (вестерн)" - читать интересную книгу автора

перепуганных оленей прямиком на засаду.
К концу второго дня было убито и готово к отправке десятка два оленей.
Наутро молодые охотники двинулись к стойбищу Деникази; тяжело груженные
нарты двигались вверх по реке Кэсмир, потом выехали на широкий простор
Кэсмирского озера. У северного его рукава к небу поднимались тонкие
спирали дыма над чумами чипеуэев, что стояли среди чахлого кустарника
подле устья реки Касба.
Энгус встретил мальчиков на льду озера, на дальних подходах к стойбищу:
он давно уже с нетерпением их поджидал. Энгус помог им спрятать мясо на
крохотном островке - отсюда он сможет переправлять его больным и голодным
чипеуэям.
- Быстрей назад, ребята! - распорядился Энгус. - И завтра же
возвращайтесь с новым грузом, потому как я решил сам ехать на юг. Торговцы
и миссионеры не станут слушать Пенъятци и Мэдиса, а меня, может,
послушают. А если и от меня отмахнутся или не смогут помочь, я поеду еще
южней - надо поговорить с властями. Чипеуэям нужны врачи и лекарства. Они
очень тяжело болеют, и если мы не остановим эпидемию, она, пожалуй,
охватит весь край. Так вот, слушайте! Когда я уеду, вы сгрузите мясо на
лед в полумиле от их стойбища. Там кое-кто еще держится на ногах, они
приедут за мясом. Вам подходить к чумам нельзя. Но уж если у этих
несчастных все станет совсем худо, если все-таки придется идти в их
лагерь, туда пойдет только Джейми. Один! Поняли?
...Спустя два дня Энгус отвез последний груз мяса на стойбище чипеуэев.
Попрощался с мальчиками и пустился в далекий путь, почти за двести миль, -
на ближайшую факторию. А оттуда ему, быть может, придется проехать и еще
сто пятьдесят миль - до ближайшего крупного поселения.
Весь конец января и первую неделю февраля мальчики с помощью нескольких
охотников-кри трудились в поте лица, добывали пропитание для больных
чипеуэев. Они доставляли нарты с мясом, а другие кри возили к становищу
дрова.
Но пища и топливо - это было еще не все. Многие едоки оленины так
ослабели, что уже не могли ни разжечь огонь, ни сварить еду. Слег и вождь
Деникази, и, хотя он еще кое-как выползал из своего чума и отрубал куски
сырого мороженого мяса, он тоже день ото дня слабел. С каждым днем среди
островерхих, крытых шкурами чумов было заметно все меньше признаков жизни.
К концу первой недели февраля ребятам стало совсем невтерпеж. Они
приняли решение, и в тот же вечер объявили его в чуме Альфонса Миуэсина на
озере Танаут. Они молодые, здоровые, доказывали они Альфонсу, уж наверное
они не умрут, даже если и заразятся от чипеуэев. Так что решено: они
поедут в стойбище и будут ухаживать за погибающими чипеуэями. Не отпускать
же туда Джейми одного, горячо доказывали Эуэсин и Питъюк. Спорить с этим
было трудно: в одиночку там и в самом деле не справиться.
Альфонс и Мэри Миуэсин, в конце концов, с великой неохотой согласились.
- Мы будем каждый день привозить мясо и топливо, - сказал Алъфонс. -
Пусть духи крепко держат ваши жизни в своих руках, дети мои.
На стойбище ребята застали невероятную грязь и запустение. Уже много
недель ни у кого не хватало сил убирать чумы или хотя бы вынести мертвых.
Мальчики переходили из чума в чум и, подбадривая друг друга, делали свою
тяжкую и страшную работу. От всего, что открывалось их глазам, лица у них
каменели, их мутило, но решимость их не ослабевала. Чипеуэи - их друзья, а