"Рю Мураками. Киоко" - читать интересную книгу автора

потом в Cuban sandwich bar.[13] Когда Хосе, всегда любивший танцевать,
написал мне, что сразу по окончании лицея приедет в Нью-Йорк, я был против.
Я считал его слишком нежным, неспособным адаптироваться здесь. Он был
наивным, это правда, но и упрямым, не из тех, что прислушиваются к каждому
твоему совету. Чтобы добыть для всей своей семьи вид на жительство, он пошел
в армию. Этот период, похоже, оставил в нем ужасные воспоминания, и, после
того как племянник демобилизовался, мы виделись нечасто.
Если подумать, никогда не знаешь всей жизни наших близких: так
происходит и в семьях, и между хорошими друзьями, любовниками, супругами. У
нас всех есть какие-то отношения, о которых другие порой просто не
подозревают в силу различного уклада жизни. И Хосе в такие моменты
становился кем-то другим, не тем, которого я знал. Японка, потерянным
взглядом наблюдавшая за танцующей Фатимой, олицетворяла неизвестного мне
Хосе.
- Возьмите, пожалуйста, я угощаю. - Я поставил два дайкири перед ней и
Ральфом.
Ральф посмотрел на меня подозрительным взглядом, не притронувшись к
своему стакану, как будто опасался, что я подсыпал в напиток яд. - Дайкири
хорош, когда его пьешь свежим, - сказал я. Девушка протянула руку к стакану
и сказала "спасибо" своим чистым голоском.
Голосом канарейки в шелковом мешке. Ральф состроил такую физиономию!
Как будто хотел сказать: "Эй, не пей ни в коем случае, будь осторожней". Но
она взяла стакан и поднесла его к красиво очерченным губам. Я подумал:
хорошо, это дает мне еще несколько минут. Ральф предложил ей уйти, сказав,
что им больше нечего тут делать. Японочка кивнула, соглашаясь, и у меня не
осталось никакой возможности удержать их. Неразбавленный дайкири-довольно
крепкий напиток, и я подумал, что это задержит их хотя бы на несколько
минут, но она опустошила свой стакан залпом. - Вам понравилось? - торопливо
спросил я, и она ответила, что очень.
- Еще стаканчик?
- С удовольствием.
Я пододвинул к ней стакан Ральфа, к которому тот даже не притронулся.
Мистер Ральф был не слишком доволен, что его игнорируют, но какое мне было
дело до настроения негра, причем даже не латиноамериканского. В тот самый
момент, когда меня стал охватывать гнев, я придумал, как смогу заставить ее
танцевать. Это было не слишком красиво, но я не преминул реализовать свою
идею.
- Так, значит, Хосе научил вас танцевать? - Она кивнула утвердительно,
наполовину опустошив второй стакан. - Каким танцам он вас учил?
Классическому балету?
Девушка отрицательно качнула головой и ответила:
- No, ча-ча-ча, мамбе, колумбийской румбе.
Колумбийская румба отлично подходила для осуществления моей идеи.
Отметив про себя, что не хотел бы видеть свое отражение в зеркале в тот
момент, я наклонился к ней сантиметров на тридцать и сказал самым мерзким
тоном, на какой только был способен:
- Колумбийская румба? Вы хотите меня разыграть, да? Колумбийская
румба - это танец для настоящих мужчин, а Хосе был настолько женоподобен,
что смотреть на него было жалко, он мог привести в отчаяние любую женщину. Я
таким сказкам не поверю, можете дурачить вашей трепотней кого-нибудь