"Рю Мураками. Киоко" - читать интересную книгу авторапотом в Cuban sandwich bar.[13] Когда Хосе, всегда любивший танцевать,
написал мне, что сразу по окончании лицея приедет в Нью-Йорк, я был против. Я считал его слишком нежным, неспособным адаптироваться здесь. Он был наивным, это правда, но и упрямым, не из тех, что прислушиваются к каждому твоему совету. Чтобы добыть для всей своей семьи вид на жительство, он пошел в армию. Этот период, похоже, оставил в нем ужасные воспоминания, и, после того как племянник демобилизовался, мы виделись нечасто. Если подумать, никогда не знаешь всей жизни наших близких: так происходит и в семьях, и между хорошими друзьями, любовниками, супругами. У нас всех есть какие-то отношения, о которых другие порой просто не подозревают в силу различного уклада жизни. И Хосе в такие моменты становился кем-то другим, не тем, которого я знал. Японка, потерянным взглядом наблюдавшая за танцующей Фатимой, олицетворяла неизвестного мне Хосе. - Возьмите, пожалуйста, я угощаю. - Я поставил два дайкири перед ней и Ральфом. Ральф посмотрел на меня подозрительным взглядом, не притронувшись к своему стакану, как будто опасался, что я подсыпал в напиток яд. - Дайкири хорош, когда его пьешь свежим, - сказал я. Девушка протянула руку к стакану и сказала "спасибо" своим чистым голоском. Голосом канарейки в шелковом мешке. Ральф состроил такую физиономию! Как будто хотел сказать: "Эй, не пей ни в коем случае, будь осторожней". Но она взяла стакан и поднесла его к красиво очерченным губам. Я подумал: хорошо, это дает мне еще несколько минут. Ральф предложил ей уйти, сказав, что им больше нечего тут делать. Японочка кивнула, соглашаясь, и у меня не крепкий напиток, и я подумал, что это задержит их хотя бы на несколько минут, но она опустошила свой стакан залпом. - Вам понравилось? - торопливо спросил я, и она ответила, что очень. - Еще стаканчик? - С удовольствием. Я пододвинул к ней стакан Ральфа, к которому тот даже не притронулся. Мистер Ральф был не слишком доволен, что его игнорируют, но какое мне было дело до настроения негра, причем даже не латиноамериканского. В тот самый момент, когда меня стал охватывать гнев, я придумал, как смогу заставить ее танцевать. Это было не слишком красиво, но я не преминул реализовать свою идею. - Так, значит, Хосе научил вас танцевать? - Она кивнула утвердительно, наполовину опустошив второй стакан. - Каким танцам он вас учил? Классическому балету? Девушка отрицательно качнула головой и ответила: - No, ча-ча-ча, мамбе, колумбийской румбе. Колумбийская румба отлично подходила для осуществления моей идеи. Отметив про себя, что не хотел бы видеть свое отражение в зеркале в тот момент, я наклонился к ней сантиметров на тридцать и сказал самым мерзким тоном, на какой только был способен: - Колумбийская румба? Вы хотите меня разыграть, да? Колумбийская румба - это танец для настоящих мужчин, а Хосе был настолько женоподобен, что смотреть на него было жалко, он мог привести в отчаяние любую женщину. Я таким сказкам не поверю, можете дурачить вашей трепотней кого-нибудь |
|
|