"Рю Мураками. Отель "Раффлз"" - читать интересную книгу автора Я поступил так, как она приказала, почувствовав, как при воспоминании о
Вьетнаме во мне закипает гнев. И сегодня я все еще вижу сны о нем и верю, что именно вьетнамский опыт помог мне выжить. Это повторялось несчетное количество раз, но если бы я распсиховался и закричал, то Моэко сразу же посмотрела бы на меня с насмешкой. Но как бы то ни было, всякий раз, когда она намекает на мою вьетнамскую эпопею, мое желание бросить ее становится все сильнее и сильнее. И все же меня восхищает ее потрясающая память. Я не так уж часто говорю о вьетнамской войне. И термин "Спешл форс", насколько я помню, употреблялся мною один только раз. Засада, устраиваемая этой группой, - своего рода военная хитрость, которая применялась правительственными солдатами, действовавшими под покровом темноты. Бойцы "Спешл форс" перерезали глотки вьетконговцам, которые по ночам подкрадывались к позициям. Но именно вьетконговцы были настоящими мастерами ночного боя. Солдаты правительственных войск и американцы панически боялись темноты. Часовые называли вьетконговцев "змеями", потому что они могли подобраться прямо к лагерю и бесшумно перерезать все боевое охранение. Чтобы защитить себя от этой опасности, солдаты, участвовавшие в боевом охранении, рассредоточивались по местности и следили за перемещениями "змей". Вот что представляла собой та самая "засада", в которой я побывал один только раз. Если не считать Моэко, то самое сильное чувство страха я испытал, когда сидел в ночном охранении. Моэко часто просила рассказать что-нибудь про Вьетнам, но про засаду я рассказывал всего лишь раз, почти сразу после нашего знакомства. Когда Моэко намекает на мое военное прошлое, я испытываю такое способна обратить в шутку. Все, чем я сейчас обладаю, пришло ко мне благодаря Вьетнаму. И даже когда в моей жизни многое рушилось, Вьетнам оставался чем-то особенным, неподвластным разрушению. Все, что я там пережил, было особенным. У меня было необычное ощущение полноты жизни. Для меня это истина, но для Моэко - всего лишь фарс. Однако фарсом является не Вьетнам как таковой, а то, чем я являюсь в настоящее время... и мое отношение к прошлому. При слове "засада" я почувствовал, как внутри меня закипает гнев, но из-за приставленного к горлу лезвия я не мог даже пошевелиться. - Когда ты плохо выбрит, ты царапаешь мне кожу. "А, гм, хорошо", - произнес я, при этом голос мой дрогнул. Моэко услышала это, и вся засветилась от радости. Конечно, она поняла, что эта дрожь в голосе была настоящей. Лезвие бритвы укрепило меня в мысли убраться отсюда в Сингапур. И об этом я должен был объявить этой же ночью. - Расскажи мне про орхидеи. Ее постоянно тянуло еще раз услышать эту историю. Рассказ про орхидеи играл между нами роль своего рода смазки или охлаждающей жидкости - это кому как нравится. - Но я же сто раз об этом рассказывал. Мне не хотелось сразу же приступать к рассказу, так как он был единственным козырем в моей игре. Но что ее привлекало в нем? Моэко ведь не |
|
|