"Рю Мураками. Отель "Раффлз"" - читать интересную книгу автора

из тех, кто обожает сантименты вроде цветов на полях сражений.
- Я знаю, ты собираешься ехать в Сингапур. Это правда? С этими словами
она опустила лезвие.
В ее голосе звучали слезы. Меня пробрала дрожь: так, значит, она может
читать мои мысли? Я изо всех сил старался не показать своего страха. Без
бритвы у горла сделать это оказалось легче. С чего бы ей пришло в голову
самой заговорить про Сингапур?
- Хорошо, я расскажу тебе про орхидеи.
Моэко утерла слезы тыльной стороной ладони. Если бы заснять эту сцену
со стороны и показать потом кому-нибудь, то про меня сказали бы, что я похож
на монстра, обижающего несчастную женщину.
- Это произошло на границе района Дананг. Мы попали в окружение.
"Красные кхмеры" в отличие от вьетконговцев иногда казнили иностранных
журналистов и фоторепортеров, так что я чувствовал куда более сильное
напряжение, чем на вьетнамском фронте. Когда разрывы мин участились, я уже
решил, что для меня все кончено... но в ту же минуту, уж не знаю почему,
кхмеры разомкнули линию окружения и мне удалось выскользнуть. Свой батальон
я потерял, и мне пришлось бродить по джунглям два дня и две ночи.
Я рассказывал ей эту историю бессчетное количество раз, но Моэко всегда
слушала не перебивая. Мне было противно повторяться, но все же эта история
давала мне возможность немного передохнуть от споров - я ведь знал ее уже
наизусть.
- И неожиданно я вышел на поляну, всю покрытую дикими орхидеями. Теперь
мне иногда думается, что это была галлюцинация, но все же я видел самый
настоящий ковер из орхидей.
- Они были похожи на меня? - улыбнулась Моэко.
Да, они были похожи на тебя, и это не ложь. Но проговорив эту историю
около сотни раз, я и сам не отличил бы правды от вымысла.
- Н-да... орхидеи... Красные цветы смешались с белыми, отчего получался
удивительный розовый оттенок, а как они пахли! Всякий раз, когда я вижу
тебя, я вспоминаю эти орхидеи с камбоджийского фронта.
Так, теперь нельзя останавливаться.
- Моэко, я знаю, что ты можешь понять...
Едва я произнес эти слова, как мне показалось, что я вошел в ее мир. В
мир, что таится в глубине ее головы, рассказами о котором она уже прожужжала
мне все уши. Не помню, сколько раз я слышал о нем, но так до конца и не
понял, о чем идет речь. Если говорить словами Моэко, то в процессе съемок
она не играет чью-то роль, не старается влезть в шкуру другого человека, а
просто следует указаниям, идущим из "приморского городка, затерянного в ее
голове".
В определенном смысле я использовал тот же метод. Я лгал ей, но не
играл при этом, а следовал кому-то или чему-то, что говорило внутри меня.
- Мне нужно в Сингапур. Не то чтобы я так уж низко опустился, но я
действительно потерял что-то очень важное, что было у меня на войне. Я хочу
освежить свои ощущения в сингапурских трущобах... буду перевозить дурианы
или ловить рыбу на островах... а может быть, реставрировать старые церкви.
Буду фотографировать людей, что живут там. Я уверен, что этот фильм даст
тебе тот успех, которого ты ждешь; а когда ты станешь великой актрисой,
приезжай ко мне в Сингапур, и я сделаю твой лучший снимок, который
когда-либо смог бы сделать.