"Айрис Мердок. Бегство от волшебника" - читать интересную книгу автора

- Она ведь даже не ваша, - сказал Кальвин, - "Артемида" эта. Формально
и юридически журнал принадлежит вашей сестре, не так ли?
- О, юридически газета принадлежит целой толпе старых леди, которые в
начале этого века боролись за права женщин. Именно они были первоначальными
держателями акций. Многие из них до сих пор здравствуют и вовсе не
собираются покидать этот мир. Когда наша матушка умерла, ее акции перешли к
Розе. Да будет вам известно, что мужчины акциями "Артемиды" владеть не имеют
права. Так записано в уставе. Но у Розы нет никаких особых прав. Она -
рядовой акционер.
- Выходит, именно акционеры решают судьбу журнала? - тут же спросил
Блик.
- Ничего они не решают, - возразил Хантер. - Потому что давным-давно
позабыли о самом существовании "Артемиды". В течение долгих лет акции ничего
не стоили. В положенный срок я давал объявление о собрании акционеров,
готовил доклад и финансовый отчет, но никто не являлся. К тому же за
последние двадцать лет характер "Артемиды" изменился настолько, что эти
пожилые дамы вряд ли узнали бы в нем то давнее суфражистское издание. Теперь
я один все решаю. "Артемида" - это я.
- А как же сестра, - поинтересовался Кальвин.
- Розе наплевать, - с досадой ответил Кип.
- Значит, не исключено, что акционерши были бы совсем не против
продажи? - развивая мысль, сказал Кальвин. - В конце концов они получили бы
некую компенсацию за свои абсолютно бесполезные акции.
- Может быть, - пробормотал Хантер.
- Получается, вы один против сделки, - наседал Кальвин, - и я не могу
понять почему. Процесс издания вам в тягость. Прибыли вы не получаете... и,
судя по запущенности этого офиса, скоро вообще все рухнет в тартарары.
- Прошу не произносить этого слова - "сделка", - заносчиво произнес
Хантер. - Нет и не может быть никакой сделки. Я не собираюсь продавать
"Артемиду", и свое решение не изменю. А теперь прошу вас удалиться.
Кальвин поднялся с пола и мрачным взглядом окинул Хантера. Он не
собирался сдаваться и решил, что не уйдет отсюда, пока не выяснит, что же
творится в голове у Кипа. Он проведет здесь весь день, если понадобится.
Блик принялся ходить туда-сюда по комнате, на ходу пиная картонные коробки и
кучи старых и новых выпусков "Артемиды", которыми был устлан пол.
- Прекратите, - поморщился Хантер, - пыль ведь столбом.
- Хотите, покажу вам фото своей матери? - спросил Кальвин. Это был
старый трюк.
- Не хочу, - ответил Хантер.
Кальвин извлек из нагрудного кармана пачку фотографий, отделил верхнюю
и пододвинул Хантеру. На снимке была изображена стройная девица в черных
чулках и туфлях на шпильках.
- Недурна, - промямлил Хантер.
- А здесь она осветлила волосы, - продолжил Кальвин.
На следующей фотографии блондинка вылезала из ванны.
- Хватит, - прекратил просмотр Хантер. - Интересно, откуда вы их
берете?
Ходили слухи, что Кальвин Блик сам и мастерит эти снимки.
- Из семейного альбома, откуда же еще, - скромно сказал Блик. Ловким
движением длинных веснушчатых пальцев Кальвин мгновенно сложил снимки,