"Айрис Мердок. Бегство от волшебника" - читать интересную книгу автора - Она ведь даже не ваша, - сказал Кальвин, - "Артемида" эта. Формально
и юридически журнал принадлежит вашей сестре, не так ли? - О, юридически газета принадлежит целой толпе старых леди, которые в начале этого века боролись за права женщин. Именно они были первоначальными держателями акций. Многие из них до сих пор здравствуют и вовсе не собираются покидать этот мир. Когда наша матушка умерла, ее акции перешли к Розе. Да будет вам известно, что мужчины акциями "Артемиды" владеть не имеют права. Так записано в уставе. Но у Розы нет никаких особых прав. Она - рядовой акционер. - Выходит, именно акционеры решают судьбу журнала? - тут же спросил Блик. - Ничего они не решают, - возразил Хантер. - Потому что давным-давно позабыли о самом существовании "Артемиды". В течение долгих лет акции ничего не стоили. В положенный срок я давал объявление о собрании акционеров, готовил доклад и финансовый отчет, но никто не являлся. К тому же за последние двадцать лет характер "Артемиды" изменился настолько, что эти пожилые дамы вряд ли узнали бы в нем то давнее суфражистское издание. Теперь я один все решаю. "Артемида" - это я. - А как же сестра, - поинтересовался Кальвин. - Розе наплевать, - с досадой ответил Кип. - Значит, не исключено, что акционерши были бы совсем не против продажи? - развивая мысль, сказал Кальвин. - В конце концов они получили бы некую компенсацию за свои абсолютно бесполезные акции. - Может быть, - пробормотал Хантер. - Получается, вы один против сделки, - наседал Кальвин, - и я не могу судя по запущенности этого офиса, скоро вообще все рухнет в тартарары. - Прошу не произносить этого слова - "сделка", - заносчиво произнес Хантер. - Нет и не может быть никакой сделки. Я не собираюсь продавать "Артемиду", и свое решение не изменю. А теперь прошу вас удалиться. Кальвин поднялся с пола и мрачным взглядом окинул Хантера. Он не собирался сдаваться и решил, что не уйдет отсюда, пока не выяснит, что же творится в голове у Кипа. Он проведет здесь весь день, если понадобится. Блик принялся ходить туда-сюда по комнате, на ходу пиная картонные коробки и кучи старых и новых выпусков "Артемиды", которыми был устлан пол. - Прекратите, - поморщился Хантер, - пыль ведь столбом. - Хотите, покажу вам фото своей матери? - спросил Кальвин. Это был старый трюк. - Не хочу, - ответил Хантер. Кальвин извлек из нагрудного кармана пачку фотографий, отделил верхнюю и пододвинул Хантеру. На снимке была изображена стройная девица в черных чулках и туфлях на шпильках. - Недурна, - промямлил Хантер. - А здесь она осветлила волосы, - продолжил Кальвин. На следующей фотографии блондинка вылезала из ванны. - Хватит, - прекратил просмотр Хантер. - Интересно, откуда вы их берете? Ходили слухи, что Кальвин Блик сам и мастерит эти снимки. - Из семейного альбома, откуда же еще, - скромно сказал Блик. Ловким движением длинных веснушчатых пальцев Кальвин мгновенно сложил снимки, |
|
|