"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Доктор Куэйк (Цикл "Дестроер")" - читать интересную книгу автора

была "самая лучшая погода для работы", как говорили целые поколения
сборщиков урожая.
- Черт! - бормотал себе под нос шериф Вейд Уайт. - Трусливые латиносы,
"мокрые спины". Всего боятся!
Он прибыл на место несчастья только утром. Ночью, узнав по телефону,
что от стихийного бедствия не погиб ни один белый, он спокойно пошел
досыпать.
- Что, они не хотят идти на поля? - спросил Уайт владельца
виноградников Громуччи. - Проклятие, вы думаете, их подстрекают коммунисты?
- Нет, - отвечал Роберт Громуччи. Он высунулся из окна своего розового
"эльдорадо" с откидывающимся верхом и взглянул на шерифа Уайта, делавшего
какие-то пометки. - Прошлой ночью погибло семь человек, - напомнил ему
Громуччи.
- Все латиносы, не так ли?
- Все американцы, приехавшие из Мексики.
- Значит семь. А сколько разрушено лачуг?
- Все сведения у вашего заместителя.
- Да, конечно. Я просто хотел уточнить некоторые детали.
- Рабочие сегодня волнуются, - сказал Громуччи.
- В добрые старые времена мы знали как управиться с ними, Боб, но
сегодня я ничего не могу для вас сделать. У меня связаны руки, понимаете?
- Я и не прошу заставлять их работать, Вейд. Но они толкуют, что этот
год - год большого проклятия или чего-то там еще. Боги земли схватятся с
богами разрушения. Ну что-то в этом роде, не знаю точно...
- Я вижу. Боб, вы тоже поверили в эту чепуху. Простите, я не хотел вас
обидеть...
- Нет, - ответил Роберт Громуччи, владелец виноградников, - я не верю.
А вы, Вейд, выглядите сегодня необычно довольным.
Это были действительно так. Ведь Вейд Уайт предупреждал граждан
Сан-Эквино - этих господ - Карпвелла, Ракера, Бойденхаузена, - что будет
землетрясение. Наказание за поездку Файнштейна в Вашингтон и за то, что
правительство прислало сюда Мак-Эндрю. Говорили же им: никуда не ездить и не
принимать никаких представителей федеральных властей.
- Да нет, не больше, чем всегда, Боб, - ответил Уайт. - Просто добрый,
старый, необразованный провинциал и деревенщина Вейд Уайт не всегда
ошибается и имеет право иногда порадоваться.
- Но, Вейд, сегодня же погибли семь человек.
- Ну и что, наймите других. Увидимся позже, Боб. Будьте осторожны. Мои
приветы хозяйке, - прокричал Уайт, пятясь назад.
Он плюхнулся на сиденье своего украшенного шерифскими звездами
"плимута" и покатил по пыльной дороге, ведущей от виноградника к шоссе,
движение по которому становилось все оживленнее.
Уайт что-то удовлетворенно насвистывал, спускаясь по горному шоссе к
мотелю "Ковбой", постояльцы которого только еще рассаживались по
автомобилям, многие без багажа. Затем он проехал мимо стоянок подержанных
автомобилей и автомобильных моек и миновал торговый центр Эквино, где
выделялся универсальный магазин Файнштейна.
Он подумал, не изменит ли новый хозяин название магазина на "Универмаг
Бломберга" или "Римо". Этот парень кажется вполне нормальным, хотя о таких
людях никогда нельзя сказать ничего определенного. Взять хотя бы его