"Уоррен Мерфи И Ричард Сэпир. Сладкие сны" - читать интересную книгу автораслушал сообщение зеленоватого диктора о процедуре банкротства липовой фирмы
в прокуратуре манхэттенского округа. Грассьоне повернулся к Марино и стукнул кулаком по огромному дубовому столу: - Как ты думаешь, 154 косоглазых трудились над этим ящиком целых два часа, чтобы я смотрел, как наших ребят арестовывают? Да еще в бело-зеленом свете?! Марино заметил, что цветовой спектр телевизора состоял исключительно из оттенков зеленого цвета. Он встал и подошел к телевизору. - Немного подрегулирую цвет, босс. - Убери свои лапы! - взвизгнул Грассьоне. Ящик в полном порядке. Он так устроен. Эти обезьяны портят все, за что берутся. Во время обличительной тирады брызги слюны попали на лацкан пиджака Грассьоне. Он несколько раз отчаянно рванул его, пока, наконец, не оторвал и отшвырнул прочь. Марино сел на свое место. - Эй, китаеза, черт побери, куда ты провалился? - заорал Грассьоне. Слева от него приоткрылась дверь, и вошел худой маленький азиат с глазами навыкате. Потупясь, он приблизился к Грассьоне. - Китаеза! - завизжал Грассьоне, словно охотничья собака, почуявшая добычу, - отнеси в чистку мой пиджак! Тщедушный человечек шагнул к лежащему на полу пиджаку. - Только... - начал Грассьоне. Азиат, вздрогнув, обернулся. - Только не в китайскую химчистку, неряха! В итальянскую. Там его Винс Марино заерзал на стуле, как всегда во время подобных сцен. Стул заскрипел, и Грассьоне бросил на Винса злобный взгляд. Эдвард Леонг вновь двинулся к пиджаку. Грассьоне смотрел на китайца. - Медленнее, идиот! - крикнул он. Эдвард Леонг остановился и осторожно шагнул левой ногой, нагнулся, шагнул правой, снова качнулся, левой, правой. - Вот так-то лучше - сказал Грассьоне. Леонг приблизился к пиджаку и, прищурясь, наклонился. Он медленно протянул руку, словно ожидая удара. Марино отвернулся. Не то, чтобы он очень любил китайцев, но от всего этого ему становилось не по себе. Грассьоне подождал, пока рука Леонга не дотронулась до пиджака. - Перчатки! - заорал он. Где твои перчатки? Ты напустишь на мою одежду китайских микробов! Эдвард Леонг закрыл глаза, подавив глубокий вздох, и достал из заднего кармана брюк грубые перчатки, какие носят садовники. Он никогда не работал в саду, даже в городке Коламбус, штат Огайо, где родился и вырос, но носил с собой эти перчатки, так как Грассьоне считал, что все китайцы - садовники. Он неуклюже поднял пиджак, зажав ткань между большим и указательным пальцем. - А теперь - в химчистку, - приказал Грассьоне. - Да побыстрее. Я жду важного гостя, а другого пиджака у меня нет. По твоей милости, безмозглая желтожопая обезьяна! |
|
|