"Уоррен Мерфи Ричард Сэпир. Бамбуковый дракон ("Дестроер" #108)" - читать интересную книгу автора

- Между прочим, - заметил он, - нельзя исключать, что меня преследует
кто-нибудь не из членов группы.
Чиун пожал плечами под складками кимоно, скрывшими его движение.
- Все возможно, - сказал он. - Даже обезьяну можно научить петь. Но
логично ли это?
- Ты прав.
- Еще бы.
Представить себе, что за Римо охотится кто-нибудь посторонний, было
невозможно. Кроме КЮРЕ, о нем не знала ни одна душа, к тому же он находился
под прикрытием тщательно разработанной легенды. Кто, кроме людей из
академических кругов, мог знать о докторе Рентоне Уорде? Кому из них могло
прийти в голову убить его, да не где-нибудь, а в малазийских джунглях? Даже
если доктор задолжал самым безжалостным нью-орлеанским
кровопийцам-ростовщикам, они наверняка расправились бы с ним дома, там, где
ситуация находилась у них под контролем. И уж, конечно, прежде чем
позаимствовать у доктора имя и личность, КЮРЕ досконально изучила его
подноготную.
Как ни старался Римо, отделаться от мыслей о нападении ему не
удавалось. Бандиты с рыночной площади явно нацеливались на него - или
"Рентона Уорда", - потому что кто-то очень не хотел, чтобы он присоединился
к экспедиции Стокуэлла. Мотив оставался неизвестен, и вывести его на
основании данных, которыми располагал Римо, было невозможно.
"Что нам известно?" - спрашивал он себя. Рассчитывать на показания
бандитов не приходилось. Вырвать у них имена работодателей мог разве что
специалист по спиритизму и столоверчению. Таким образом, оставалось четверо,
у каждого из которых могла быть собственная причина не желать появления в
экспедиции нового человека. И более десятка возможных комбинаций, если двое
(или более) противников выступали сообща. До сих пор у Римо не было ни
малейшей зацепки или улики, позволявшей связать новых знакомых с попыткой
убийства.
В конце концов Римо оставил попытки угадать, зачем кому-то, доселе
незнакомому, потребовалось его убивать. Вероятным причинам не было числа -
от зависти коллег до обычной алчности. Проверка, проведенная КЮРЕ, полностью
исключала личное знакомство доктора Уорда с членами экспедиции.
А если речь шла о заочной вражде, то один взгляд на лицо новичка дал бы
остальным понять, что в группу затесался лазутчик.
Это соображение вновь заставило Римо вернуться к размышлениям о том,
каким образом кому-то - тем более ученому, протирающему штаны за столом, -
удалось так быстро сорвать с него фальшивую личину.
- Куда ты идешь? - спросил Чиун.
Римо не смог сдержать улыбки. Он неподвижно стоял у кровати,
рассматривая свой вещмешок, и тем не менее Чиун почувствовал, что его
подопечный собрался уходить. Старый кореец безошибочно угадывал намерения
ученика.
- Думаю прогуляться, - ответил Римо.
- Вот она, логика белых людей, - заметил мастер Синанджу. - Тебя ждет
долгий путь сквозь джунгли, а ты собираешься бесцельно расхаживать по
городу.
- Я гуляю, чтобы расслабиться. Ты же знаешь, мне не нужно много времени
для сна.