"Уоррен Мерфи Ричард Сэпир. Бамбуковый дракон ("Дестроер" #108)" - читать интересную книгу автора - Между прочим, - заметил он, - нельзя исключать, что меня преследует
кто-нибудь не из членов группы. Чиун пожал плечами под складками кимоно, скрывшими его движение. - Все возможно, - сказал он. - Даже обезьяну можно научить петь. Но логично ли это? - Ты прав. - Еще бы. Представить себе, что за Римо охотится кто-нибудь посторонний, было невозможно. Кроме КЮРЕ, о нем не знала ни одна душа, к тому же он находился под прикрытием тщательно разработанной легенды. Кто, кроме людей из академических кругов, мог знать о докторе Рентоне Уорде? Кому из них могло прийти в голову убить его, да не где-нибудь, а в малазийских джунглях? Даже если доктор задолжал самым безжалостным нью-орлеанским кровопийцам-ростовщикам, они наверняка расправились бы с ним дома, там, где ситуация находилась у них под контролем. И уж, конечно, прежде чем позаимствовать у доктора имя и личность, КЮРЕ досконально изучила его подноготную. Как ни старался Римо, отделаться от мыслей о нападении ему не удавалось. Бандиты с рыночной площади явно нацеливались на него - или "Рентона Уорда", - потому что кто-то очень не хотел, чтобы он присоединился к экспедиции Стокуэлла. Мотив оставался неизвестен, и вывести его на основании данных, которыми располагал Римо, было невозможно. "Что нам известно?" - спрашивал он себя. Рассчитывать на показания бандитов не приходилось. Вырвать у них имена работодателей мог разве что специалист по спиритизму и столоверчению. Таким образом, оставалось четверо, экспедиции нового человека. И более десятка возможных комбинаций, если двое (или более) противников выступали сообща. До сих пор у Римо не было ни малейшей зацепки или улики, позволявшей связать новых знакомых с попыткой убийства. В конце концов Римо оставил попытки угадать, зачем кому-то, доселе незнакомому, потребовалось его убивать. Вероятным причинам не было числа - от зависти коллег до обычной алчности. Проверка, проведенная КЮРЕ, полностью исключала личное знакомство доктора Уорда с членами экспедиции. А если речь шла о заочной вражде, то один взгляд на лицо новичка дал бы остальным понять, что в группу затесался лазутчик. Это соображение вновь заставило Римо вернуться к размышлениям о том, каким образом кому-то - тем более ученому, протирающему штаны за столом, - удалось так быстро сорвать с него фальшивую личину. - Куда ты идешь? - спросил Чиун. Римо не смог сдержать улыбки. Он неподвижно стоял у кровати, рассматривая свой вещмешок, и тем не менее Чиун почувствовал, что его подопечный собрался уходить. Старый кореец безошибочно угадывал намерения ученика. - Думаю прогуляться, - ответил Римо. - Вот она, логика белых людей, - заметил мастер Синанджу. - Тебя ждет долгий путь сквозь джунгли, а ты собираешься бесцельно расхаживать по городу. - Я гуляю, чтобы расслабиться. Ты же знаешь, мне не нужно много времени для сна. |
|
|