"Магдален Нэб. Невинные " - читать интересную книгу автора

- Вы устали. Но я понимаю, что вы к тому же очень огорчены. Сейчас уже
ничем не поможешь, надо забыть об этом несчастном деле. Вы, как и я, любили
Эспозито. Я связывал с ним большие надежды. Но его смерть по крайней мере
искупает преступление. Мы должны жить дальше, не тревожа память о нем.
- Нет, нет! Для его матери смерть не искупает преступление. Мы должны
защищать невиновных, верно? Теперь я понимаю, кто они, и я должен отыскать
того, кто не из их числа. Я хочу, чтобы тело доставили сюда, потому что
профессор Форли может мне помочь.
- Я же сказал, что попытаюсь, но надежды особой нет. Сколько раз я вам
повторяю: идите домой, а вы и не шевелитесь.
- Ах да. Извините. - Он знал, какой у него сейчас, должно быть, вид.
Лоренцини не раз ему описывал: "Вы сидите как бульдог, который вот-вот
вцепится в чью-то ногу. Вы дышите так глубоко и медленно, что это похоже на
рычание. Помоги, боже, владельцу этой ноги, в которую вы вонзите свои зубы.
Почему вы просто не обратитесь за ордером, как все нормальные люди?"
Но как можно обращаться за ордером, если не знаешь, чье имя должно быть
в нем указано? Только вежливость и официальность встречи не позволяли
капитану выразиться в духе Лоренцини, но инспектор повторил:
- Извините. Видите ли, моей последней надеждой был друг из Рима, но
теперь...
- Вы уверены, что у него алиби?
- В этом нет сомнений. Он ездил в Японию на свадьбу к брату. Он
показывал мне фотографии и паспорт. По его словам, он беспокоился об Акико,
поскольку перед его отъездом они виделись. Они познакомились во Флоренции,
когда оба изучали здесь историю искусств. Его зовут Тошимицу... Я записал
его фамилию.
- Сейчас это несущественно. Укажите это в своем отчете. Идите.
- Он работает у реставратора. - Инспектор продолжал говорить, словно не
слыша распоряжения своего шефа. - Они были добрыми друзьями, не более. Он
сказал, что они поддерживали связь. Он рассказывал: "Потом она забеременела
и не знала, что ей делать. Возможно, я был единственным, кому она могла
довериться, потому что я понимал, откуда она вырвалась. Она сказала, что их
поездка в Неаполь на Пасху была кошмаром. Семья Энцо не давала ей свободно
вздохнуть. Они ни минуты не провели вдвоем, и все, что ни делали, было для
них спланировано родственниками. Она сказала, что такая жизнь не по ней. Он
считал, что это нормально, и его совсем не волновало, что им говорят, куда
идти, что надевать, кого приглашать в гости и что есть. Он и его мать даже
обсуждали покупку квартиры, а ее не спрашивали. Узнав об этом, она стала
возражать. Перуцци предложил помочь им сделать первый взнос. Эспозито и
слышать не хотел о том, чтобы принять помощь от чужого человека, а не от
семьи, а она наоборот. Она часто плакала, но они не могли даже поговорить,
потому что их не оставляли одних. Он перестал быть для нее тем человеком, в
которого она влюбилась. Она чувствовала, что совсем его не знает. Они
поссорились в поезде по дороге во Флоренцию, и она с ним порвала. Но
оказалось, что она уже беременна. В последний раз она позвонила мне и
сказала, что решила делать аборт. Сестра убедила ее, посоветовав не
разменивать свою свободу, не ломать себе жизнь, подумать головой. В конце
концов, чего ради она убежала из дому? Акико с ней согласилась. Это был бы
единственно возможный здравый поступок, но она так горевала! Кажется, ее
сестра рассказала обо всем их матери - о том, чтобы дать знать отцу, не