"Джон.Дж.Нэнс. Час Пандоры" - читать интересную книгу автора

- Во Франкфурте, да. Я не знаю подробностей, но вам нужно торопиться.
Мне сообщили, что всем на борту понадобится немедленное лечение, чтобы
предупредить заболевание.
- Ладно, - это все, что Холлэнд смог произнести.
Происходящее казалось странным. Нереальным. Но был ли у них выбор?
Капитан переключился на предыдущую частоту, жестом велел Дику связаться
с КДП, пока он сам пытался сосредоточиться на том, что ему сказал главный
диспетчер.
Следовательно, жертва сердечного приступа на самом деле заражена
вирусом гриппа. И что дальше? Мужчина по-прежнему мучается от сердечной
недостаточности, и помочь ему нечем.
Или такая возможность есть?
Холлэнд вырвал трубку внутренней связи из ее ячейки и набрал код левой
двери номер 2. Барб Роллинс немедленно ответила.
- Барб, я насчет нашего сердечника. Он был уже болен, когда поднимался
на борт?
Перед тем как ответить, стюардесса задумалась. Воспоминание о том, как
Бренда помогала этому человеку войти в салон, пронеслось у нее в голове.
- Да, только я не знаю, насколько серьезно. А что?
- Ничего, просто проверяю те пустяки, которые спрашивают с земли. Я
объясню через несколько минут, - ответил Холлэнд. Он повесил трубку
переговорного устройства на место, в его мыслях царил полный сумбур. Немцы
ждут их возвращения для установления карантина и предупреждения эпидемии.
Приятно слышать.
Холлэнд размышлял об этом, пока Робб изучал обратный маршрут во
Франкфурт и вводил программу в бортовой компьютер.
Но разве грипп это не вирус? И как можно лечить вирус?
Холлэнд обдумывал слова главного диспетчера.
Что-то здесь не так.

Глава третья

Неподалеку от аэропорта Хитроу,
Лондон, Великобритания
Ровно в 16.48 по лондонскому времени, когда из-за отказа официального
Лондона лайнер, следующий рейсом 66, улетал прочь, чтобы вернуться во
Франкфурт, жилец маленькой квартирки в неприметной кирпичной многоэтажке в
четырех милях от аэропорта Хитроу начал набирать номер лондонского бюро
Си-эн-эн, находящегося на расстоянии восемнадцати миль.
В ожидании молодой человек просто трясся от возбуждения. Теперь в его
распоряжении были многие из частных номеров Би-би-си и Си-эн-эн, что явилось
результатом немалых чаевых в течение многих лет и случайной покупки
магнитофона, записывающего переговоры между пилотами и диспетчерами. Никто
так тщательно не следил за переговорами с аэропортом Хитроу, как он!
Молодой паралитик поставил на тормоз свое кресло и повернул рукой
телефонный аппарат, гордясь тем, что вышел на частоту связи "Квантума" в
Майами быстрее, чем капитан рейса 66. Беглый просмотр "Всемирного гида
авиации" и звонок в офис в Далласе сделали свое дело. Молодой человек уже
настроился на нужную частоту и включил магнитофон, когда капитан вызвал
главного диспетчера.