"Ивона Наварро. Музыка смерти [F]" - читать интересную книгу авторавашингтонскую сеть, затем двинется в мировую...
Раис оборвал его пожатием плеч: - Уймись, Рики, и взгляни на них. Могу поспорить на следующую зарплату, что все трое - незаконный импорт. И даже, черт побери, что ни один из них не говорил по-английски. - Почему ты так уверен? Мак-Гаррити поднял с пола нижнюю челюсть, очистил ее от ошметков разъеденной кислотой плоти и крови, - Сняв записи с этих зубов, вряд ли точно определишь, на каком языке говорил труп. - Он одарил напарников мрачной ухмылкой, затем для большей убедительности еще раз взглянул на Морица: - Можешь пропустить это через сканер? Мориц прикоснулся пальцем к компьютеру: - Без проблем. - Эти ниндзя почти всегда определяются как появившиеся из-за рубежа, - сказал Раис. - Совершенно невозможно проследить, откуда именно. Обычно ниточка обрывается на правительстве или какой-нибудь корпорации. Хотя в данном случае не имеет смысла грешить на правительство. Мы были бы рады подарить ему яйцо, чтобы лишний раз продемонстрировать неиссякаемость потока наших официальных пожертвований. Яйцо похищено корпорацией. Но какой? - Здесь предстоит еще поработать не меньше, чем я уже сделал, - объявил Мак-Гаррити. - В конце концов, я не проклятая Небом домохозяйка. Служба санитарной обработки может подобрать остатки этого мусора. Им, правда, придется притащить сюда небольшой бульдозер. - Он швырнул стоном выпрямился и с отвращением окинул взглядом результаты своего труда: - Я закончил, шеф. Ты уверен, что это не наркоманы? Раис направился к выходу, и его люди, облегченно вздохнув, двинулись следом, стянув на ходу грязные перчатки и швырнув их на кучу влажного мусора возле входа в лабораторию. - Сомневаюсь. Для любителей этой наркоты привлекательна только матка, возле которой можно добыть стоящее желе, но непрофессионалу там делать нечего. Ни слюна, ни слизь, даже яйцо, если оно не оплодотворено, хорошего желе не дадут. Значит, похитителям нужен хотя бы один солдат. Вряд ли сыщется любитель держать подобный экземпляр в собственном подвале. Само же яйцо - неминуемая смерть. - Раис помолчал, на мгновение задумавшись: - Но не ее ли эти парни искали? Они прошли мимо двоих работников в костюмах санитарной службы, и Раис кивком головы позволил им приступить к окончательной уборке и дезинфекции помещения. - Что ты имеешь в виду? - спросил Мориц. - Кто-то очень хочет совершить самоубийство! Черт побери, почему просто не броситься на монорельс? В конце концов, так было бы быстрее. - Он скорчил гримасу: - Не могу даже вообразить, что в моих внутренностях растет эта тварь, а затем прогрызает себе дорогу наружу. Если мне суждено подобное, то хотел бы уснуть и не просыпаться. - Трус, - насмешливо процедил Мак-Гаррити. Мориц сверкнул на него удивленным взглядом, и широкоплечий ирландец рассмеялся: - Дуралей, я просто пошутил. |
|
|