"Ивона Наварро. Музыка смерти [F]" - читать интересную книгу автора

- Кто может знать, почему эти религиозные фанатики делают то, что
делают? - заговорил Раис. - Но помешанные на матке - почти всегда
наркоманы, таким проделанная здесь работа не по плечу. У этих людей ничего
нет, потому что все уходит на добывание желе, которое они проглатывают,
едва до него добравшись. Здесь должны были работать профессионалы. Как они
смогли попасть в исследовательскую лабораторию чужих, а?
- Думаю, мы нащупали версию, - сказал Мак-Гаррити.
Раис ударил кулаком по ладони:
- Точно, эти ублюдки дотянулись лапами до наших карт-ключей. Здесь
дело нечисто. Почему у всех биологов железное алиби и с секретными ключами
все в порядке, а потерялась именно наша карта?
- Какая-то подлость выше среднего, - согласился Мак-Гаррити,
последним выходя из подземного коридора. - Не знаю, что сказать в свое
оправдание, шеф.
Карта была при мне, когда я менял костюм, но не могу объяснить, куда
ока подевалась.
Налево от них были лифты, направо - лестница. Не сговариваясь, все
трое молча направились к лифтам. Никому не захотелось карабкаться по
ступеням после обильно пролитого пота в тропиках лаборатории, где они
провели почти три часа. Помолчав пару минут, Мак-Гаррити заговорил снова,
но непринужденности в тоне его голоса больше не было:
- Фил, ты.., думаешь, меня следует за это уволить? Я пойму, ведь
ответственность в конечном счете на тебе.
Раис медлил с ответом, и Мак-Гаррити судорожно сглотнул.
- Нет, я так не думаю, Эдди, - сказал наконец Раис, когда они уже
входили в лифт. Все трое были крупными мужчинами, и под их общей тяжестью
площадка лифта ощутимо спружинила. - Ты смог восстановить историю с
картой-ключом, а это означает, что могли украсть карту любого из нас. Это
дело не выходит за рамки моей компетенции, и я не передам его выше, пока
меня не припрут к стене. Если это произойдет, я постараюсь дать тебе самую
положительную характеристику, какую смогу. Но я сделаю нечто лучшее, чтобы
вытащить тебя, и думаю, что, если все пойдет как надо, мы восстановим
справедливость.
Какое-то мгновение лицо этого крупного рыжеволосого мужчины выглядело
таким же восторженным, как лицо потерявшегося маленького мальчика, который
снова попал в объятия родителей.
- Спасибо, Фил. Я тебе действительно очень признателен.
- Рики, не оставляй поиски через "Медлинк", - сказал Раис, когда
кабина лифта начала подниматься. - Помоги следственному отделу покопаться
как можно глубже, поройся в папках Городского суда, если необходимо.
Наведи страх Божий на кого угодно, но всерьез не наступай на мозоли.
Можешь кого-нибудь даже слегка прижать, лишь бы достать этих ублюдков.
Они молчали, упиваясь холодным фильтрованным воздухом лифта, который
нес их на семидесятый этаж, в Центр службы безопасности. После остановки
Раис заговорил снова. Напряжение его голоса не оставляло сомнений, что
возражений шеф не потерпит.
- Если я не получу необходимых сведений из системы данных, - мрачно
заключил он, - мы пустим по их следу ищейку.
- Чужого? - удивленно спросил Мориц.
Они вышли в окрашенный только в черное и белое вестибюль Центра, и