"Ивона Наварро. Музыка смерти [F]" - читать интересную книгу автора

складке у рта, на что Ахиро обратил внимание, едва тот повернулся к нему в
ответ на легкое похлопывание по плечу.
- Одну минуту, брат, - вкрадчиво заговорил Ахиро, одарив наркомана
самой спокойной и безмятежной улыбкой, какую только можно изобразить на
японском лице. Он старательно избегал ее превращения в
глумливо-насмешливую, напоминая себе, что этому человеку осталось жить
считанные часы и поэтому он заслуживает уважительного обращения. - Мой
друг, вы тот прихожанин, которому нынче ночью очень повезло.
- Я? - В его голосе одновременно слышались детское удивление,
безнадежность и горечь невосполнимой утраты. Уставившийся в никуда взгляд
светился досадой мечтателя и доверчивостью ребенка.
- Да, вы. - Ахиро взял мужчину под руку и обнадеживающе сжал его
тощий локоть. - Нынче ночью, - продолжал он, с таинственной улыбкой
поворачивая его в направлении Зала Пресли, - вы достигнете своего
предназначения.


Глава 11


Кто-то найден! Деймон пытался не отвлекаться от разговора,
сосредоточить внимание на том, что говорил Майкл Брэнгуин, - ведь тот
спрашивал о его мечтах, музыке, жизни, наконец, но ему никак не удавалось
сосредоточить мысли на его вопросах.
Кто-то найден!
Эти слова звучали в его голове песнопением под перезвон серебряных
колокольчиков, повторяясь с каким-то средневековым религиозным
благоговением. Как сказали ему эти мастера на все руки Брэнгуин и Вэнс, в
любой момент может появиться Ахиро, который приведет того, кто станет
ключом к замку двери, препятствующей дальнейшему прогрессу самого
грандиозного замысла Деймона. И тем не менее он должен сбросить
напряжение, сосредоточиться и заставить себя слушать. Вот заговорила и
Вэнс, явно о чем-то его спрашивая, - он видел это по ее озадаченно
отвисшей и без того длинной челюсти и недоуменному взгляду честных голубых
глазах. В конце концов он понял ее вопрос:
- Так этот чужой вам нужен для?.. Она снова о том же?
- Для музыки, мисс Вэнс. Мне необходимо услышать чистое звучание его
голоса.
Не заметила ли она раздражение в его тоне? Деймон надеялся, что нет.
Обычно он об этом не беспокоился, потому что привык работать один, делать
записи и смешивать звуки, полагаясь лишь на себя. Но эта программа так
далека от нормальной сферы его деятельности, что он не решался чуждаться
этих двоих, которые будут работать вместе с ним над ее воплощением. Он
ничего не знал о существе, которое вскоре окажется в его распоряжении,
ничего. Как о нем заботиться, кормить.., да и едят ли эти твари? У Деймона
не было на этот счет никаких соображений, но ему была ненавистна сама
мысль о зависимости от других, особенно ливрейных лакеев "Синсаунд", по
доброй ли воле они служат или по принуждению. Однако на этот раз с
зависимостью приходилось мириться, как с неизбежным злом.
- Вы считаете, что крики чужих музыкальны? - Вэнс даже не пыталась