"Джоанна Нельсон. Богиня моря " - читать интересную книгу автора

- Совсем немного.
- Хорошо. Воспаления пока нет.
- Пока?
- Я ничего не гарантирую, риск есть всегда, даже когда кажется, что
опасность миновала. Ты должна просто исполнять все мои требования, и тогда,
возможно, удастся избежать осложнений.
Пока нужно лежать.
- Зак... Шторм закончился?
- Буря только усилилась. Если ты прислушаешься, то услышишь, как сильно
волны бьются о берег, ну а ветер, - .. Он грозится снести крышу.
- Я чувствую себя так, словно этот шторм бушует во мне. Или я в его
эпицентре. У тебя есть что-нибудь от головной боли?
- Сейчас принесу аспирин, Он ушел и быстро вернулся, приподнял Линде
голову и, как маленькому ребенку, сунул в рот таблетки, дал воды запить их.
- Линда, я сообщил на берег, что ты на острове. Катер прибудет, как
только закончится шторм.
- Спасибо. Зак, я вчера вела себя как истеричка? - неожиданно спросила
она.
- Все в порядке. Думаю, твои реакции были адекватны пережитому. Но это
было не вчера, а уже позавчера.
- Что? Какой сегодня день?
- Сегодня четверг, - невозмутимо ответил он. - Ты проспала почти двое
суток.
- О Боже...
- Ничего удивительного, учитывая, как много ты перенесла. Ну, а теперь
спи...
Линда хотела сказать, что уже выспалась, но слова Зака словно обладали
магическим действием, потому что ее глаза тут же послушно закрылись, и она
снова провалилась в глубокий сон.
Когда Линда проснулась, в бунгало царил полумрак. Головная боль почти
прошла, лишь изредка глухо отдаваясь в висках и в затылке. Она осмотрелась,
но Зака в комнате не было. Линда осторожно коснулась ребер, нащупала
повязку.
Слегка надавив, она почувствовала лишь легкую боль. Немного неприятно,
но терпеть можно. Сделав подобный вывод, она сама себе разрешила подняться.
Не то чтобы Линда забыла предостережение Зака, но ее организм отчаянно
призывал прислушаться к физиологическим нуждам.
Линда потянула на себя простыню, обматывая ее вокруг себя, и попыталась
встать. Тело было вялым и ватным, как будто из него внезапно ушли все силы,
а голова кружилась. Линда ухватилась за спинку стула, стоявшего у кровати, и
медленно поднялась. Опираясь на все попадавшиеся на ее пути предметы
обстановки, стены и дверные косяки, она упрямо отправилась на поиски
туалета.
К счастью, искомое обнаружилось очень быстро. Маленькая комнатка
совмещала ванную и туалет. Сделав все необходимое, Линда взглянула в
небольшое зеркало над раковиной. На нее смотрело какое-то чужое, усталое и
осунувшееся лицо. Тени под глазами на пол-лица, ввалившиеся щеки, серая
кожа, спутанные волосы...
Боже, в кого она превратилась? Силы, подточенные ужасным "открытием",
стали стремительно иссякать, а ей еще предстояло вернуться в кровать.