"Сьюзен Нэпьер. Смеющаяся богиня [love]" - читать интересную книгу автора Ванесса ждала, что он уйдет, а он вопросительно смотрел на нее,
надменно подняв брови над оправой очков, и Ванессе казалось, что он смотрит на нее сверху вниз, хотя на самом деле было наоборот. Она выиграла это маленькое состязание двух характеров и теперь должна понести расплату. Ванесса сжала губы, стараясь изо всех сил сохранять вежливость и держаться в тени, что до сегодняшнего утра ей всегда удавалось, когда она имела дело с этим человеком. - Я уверена, что у вас есть более интересное занятие, чем наблюдать, как я стелю постель. - Нет, - весьма нелюбезно ответил он. - Когда находишься в отпуске, то очень приятно смотреть, как другие работают. - Вы в отпуске? - Ванесса была неприятно поражена, но надеялась, что это не отразилось в ее голосе. Раньше он не оставался в Уайтфилде дольше чем на уикенд. Неужели он не уедет в воскресенье? Она не выдержит такого напряжения. Праздный Бенедикт Сэвидж, несомненно, начнет скучать и станет искать, чем бы заняться. Вдруг он решит разгадать загадку, которую лучше не разгадывать? Чтобы не выдать своего волнения, Ванесса изо всех сил дернула оставшуюся простыню, стащила ее с матраца и неловко повесила себе на руку. - Да, у меня что-то вроде отпуска, - рассеянно ответил он, наблюдая, как она, нагнувшись, подобрала с пола белье. - Я в настоящий момент без работы. Ванесса привыкла слышать эту фразу от людей, приходивших искать временную работу и полагавших, что вести дом - это синекура, где не так как ее голова была занята более важными мыслями: - Я уверена, вы снова вскоре найдете работу. - Польщен вашей уверенностью. А если не найду, то, может быть, получу пособие по безработице. Его спокойный ответ вполне соответствовал ее словам, и потому она не сразу заметила свою оплошность. - Простите, сэр, я сказала, не подумав, - извинилась Ванесса, почувствовав унижение от своего промаха. - Мне кажется, что это не совсем так. Вы погружены в невеселые мысли. Что вас заботит, Флинн? - поинтересовался он, глядя на ее взволнованное лицо. Его проницательность пугала. К тому же он задал очень личный вопрос, такого еще не бывало. Вот и подходящий момент, чтобы во всем признаться и положиться на его милосердие, если только таковое у него имеется! Ванесса не раз была свидетельницей того, как безжалостно он поступает с теми, кто повел себя бесчестно или вероломно. Служащий это был или друг - они просто переставали для него существовать. Но Ванесса уже по уши погрязла в обмане и к тому же нарушила главное правило: посмела показать, что она женщина. - Вовсе нет. Почему вы так решили? - солгала она, и, к сожалению, на последнем слове голос у нее сорвался. - У вас сегодня с утра немного озабоченный вид. Господи! От этой его проницательности никуда не скроешься. - Разве? - беззаботно сказала она. - Просто ваш приезд застал меня врасплох. Я не очень быстро реагирую на неожиданности. |
|
|