"Сьюзен Нэпьер. Смеющаяся богиня [love]" - читать интересную книгу автора

Ванесса ждала, что он уйдет, а он вопросительно смотрел на нее,
надменно подняв брови над оправой очков, и Ванессе казалось, что он
смотрит на нее сверху вниз, хотя на самом деле было наоборот. Она выиграла
это маленькое состязание двух характеров и теперь должна понести расплату.
Ванесса сжала губы, стараясь изо всех сил сохранять вежливость и
держаться в тени, что до сегодняшнего утра ей всегда удавалось, когда она
имела дело с этим человеком.
- Я уверена, что у вас есть более интересное занятие, чем наблюдать,
как я стелю постель.
- Нет, - весьма нелюбезно ответил он. - Когда находишься в отпуске,
то очень приятно смотреть, как другие работают.
- Вы в отпуске? - Ванесса была неприятно поражена, но надеялась, что
это не отразилось в ее голосе. Раньше он не оставался в Уайтфилде дольше
чем на уикенд. Неужели он не уедет в воскресенье? Она не выдержит такого
напряжения.
Праздный Бенедикт Сэвидж, несомненно, начнет скучать и станет искать,
чем бы заняться. Вдруг он решит разгадать загадку, которую лучше не
разгадывать?
Чтобы не выдать своего волнения, Ванесса изо всех сил дернула
оставшуюся простыню, стащила ее с матраца и неловко повесила себе на руку.
- Да, у меня что-то вроде отпуска, - рассеянно ответил он, наблюдая,
как она, нагнувшись, подобрала с пола белье. - Я в настоящий момент без
работы.
Ванесса привыкла слышать эту фразу от людей, приходивших искать
временную работу и полагавших, что вести дом - это синекура, где не
требуется никакого умения или энергии. Поэтому она ответила автоматически,
так как ее голова была занята более важными мыслями:
- Я уверена, вы снова вскоре найдете работу.
- Польщен вашей уверенностью. А если не найду, то, может быть, получу
пособие по безработице.
Его спокойный ответ вполне соответствовал ее словам, и потому она не
сразу заметила свою оплошность.
- Простите, сэр, я сказала, не подумав, - извинилась Ванесса,
почувствовав унижение от своего промаха.
- Мне кажется, что это не совсем так. Вы погружены в невеселые мысли.
Что вас заботит, Флинн? - поинтересовался он, глядя на ее взволнованное
лицо.
Его проницательность пугала. К тому же он задал очень личный вопрос,
такого еще не бывало. Вот и подходящий момент, чтобы во всем признаться и
положиться на его милосердие, если только таковое у него имеется! Ванесса
не раз была свидетельницей того, как безжалостно он поступает с теми, кто
повел себя бесчестно или вероломно. Служащий это был или друг - они просто
переставали для него существовать. Но Ванесса уже по уши погрязла в обмане
и к тому же нарушила главное правило: посмела показать, что она женщина.
- Вовсе нет. Почему вы так решили? - солгала она, и, к сожалению, на
последнем слове голос у нее сорвался.
- У вас сегодня с утра немного озабоченный вид.
Господи! От этой его проницательности никуда не скроешься.
- Разве? - беззаботно сказала она. - Просто ваш приезд застал меня
врасплох. Я не очень быстро реагирую на неожиданности.