"Сьюзен Нэпьер. Смеющаяся богиня [love]" - читать интересную книгу авторамолчания заявил он многозначительно, и Ванесса занервничала. - Вы не из
тех, кто с легкостью разрешает собственные проблемы, вы принадлежите к категории людей, которые тонут, потрясая оружием. - Я не сторонник стрельбы, - натянуто произнесла она, смущенная тем, как точно определил он ее характер. - У нас есть кое-что общее... помимо того, что оба живем в этом доме, не так ли? И законное владение здесь ни при чем. На самом деле дом из этого жилища сделали вы; вы возродили его к жизни и оставили на нем след своей личности. Ванесса была ошеломлена тем, что ее собственническое чувство к этому дому замечено и даже стало предметом насмешек. Это было ее тайной, маленькой глупой причудой. И она стала все отрицать: - Мне приятно видеть, как дом восстанавливается и приобретает прежнюю красоту, но я всего лишь смотритель, выполняющий ваши распоряжения. - Учитывая, что я почти здесь не бываю, это ваше утверждение весьма спорно. Ей хотелось бы сохранить между ними нейтралитет и подобающую дистанцию, и потому она уцепилась за возможность истолковать его слова как критику. - Если вас не удовлетворяет моя работа... - Я этого не говорил. Наоборот, я в восторге от того высокого уровня, с которым вы ведете непростые дела. Реставрация идет даже лучше, чем я себе представлял. Когда вы закончите перестилать постель, проведите меня по дому и все покажите. Хотя ознакомить его с ходом работ, осуществленных в его отсутствие, содрогнулась от перспективы провести с ним наедине еще хоть полчаса. Ведь она так взвинченна! К счастью, отговорка тут же нашлась: - Я условилась с членами исторического общества, что они придут сегодня утром. Вы говорили, что не возражаете, если я им все покажу, а они в свою очередь предоставят нам возможность ознакомиться с их данными о доме. Можно они присоединятся к нам? Это предложение восторга не вызвало. - А мисс Фишер тоже будет? - Да, конечно, - с невинным видом ответила Ванесса, уверенная, что пожилой даме, классическому образцу болтливой старой девы, очень понравился новый владелец Уайтфилда и если она узнает, что он приехал, то станет жутко надоедать. Бенедикт поспешно произнес: - В таком случае я покатаюсь пару часов на "дюзенберге". Вы проведете со мной экскурсию после ленча. Конечно, если это не нарушит ваши планы. - Как вам угодно, сэр, - почтительно пробормотала она. - Надеюсь, вы не сказали ей, что я здесь? - нахмурился мистер Сэвидж. - Конечно, нет, сэр. - Эта женщина прилипчива как банный лист. - Действительно, сэр, - вежливо подтвердила Ванесса. Глаза его сердито блеснули. - Вы насмехаетесь надо мной, Флинн? - Нет, сэр, - спокойно соврала она. - Прекрасно, если так. Я многое могу вынести от своих служащих, в том |
|
|