"Кэтрин Нэвилл. Магический круг " - читать интересную книгу автора

В этом отношении я недалеко ушла от него, хотя и не хотела этого
признавать. И все-таки мне было противно, что его больше беспокоило
поведение моей матери на официальной церемонии, чем ужасная смерть Сэма.
- Интересно, разрешается ли людям на подобных похоронах завывать от
горя? - вызывающе спросила я.
Огастус развернулся на каблуках, и я не смогла разглядеть выражения его
лица. Он прошел к двери спальни.
- Я разбужу Грейс, - проинформировал он меня через плечо, - чтобы она
успела одеться к ужину.

***

- Не знаю, что тут можно сказать, - сказала Грейс, промокнув платочком
припухшие от слез глаза и изящно отводя пальцами со лба прядь белокурых
волос. - Я не понимаю, как можно даже думать о еде. Совершенно не
представляю, что мы сможем спокойно отужинать здесь в ресторане, пытаясь
вести себя по-человечески.
До сих пор мне не приходило в голову, что такая дамочка, как Грейс,
вообще способна задуматься о том, что значит вести себя по-человечески.
Интересно, куда же ее понесет дальше?
Я мельком окинула взглядом стены ресторанного зала, отделанные
решетками и живописно разрисованные виноградными лозами. Расположившиеся на
их листьях крошечные яркокрасные ящерицы, казалось, выползли погреться в
лучах незримого солнца. Группы столов разделялись длинными вазонами со
свежими хризантемами - эти цветы обычно продают для подношения умершим на
всех итальянских кладбищах.
Таким образом, утро и вечер я сегодня провела на кладбище. А днем я
попыталась отыскать это слово в книжном мире. Кладбище по-гречески -
koimeterion, что означает "спальный покой" или "опочивальня", от koiman -
"усыплять"; а латинское сипае означает "колыбель, истоки, начало". Хотелось
думать, что Сэм, где бы он ни был, спит в колыбели.
- Он был таким молодым, - всхлипнув, сказала Грейс и отправила в рот
очередную порцию мяса под соусом тартар. Она поправила бриллиантовый браслет
и для поддержания беседы добавила: - Не правда ли?
А правда заключалась в том, что Грейс ни разу в жизни не видела Сэма.
Моя мать развелась с отцом почти четверть века назад, а он женился на Грейс
лет через десять после этого. В промежутке между этими событиями, как
говорится, много воды утекло, и в том числе мне удалось обрести брата в лице
Сэма, хотя он, в сущности, не был сыном ни одного из моих родителей.
Родственные связи в нашем семействе вообще довольно сложные.
Но сейчас мне не дали поразмышлять об этом, поскольку Грейс перешла к
своей любимой денежной теме. Как только она переключилась на нее, слезы у
нее чудесным образом высохли и глаза загорелись огнем.
- Днем мы созвонились с адвокатами, - сказала она, вдруг исполняясь
жизнерадостным воодушевлением. - Чтение завещания, как ты знаешь, состоится
завтра, и я думаю, стоит сообщить тебе, что мы получили хорошие новости.
Хотя нас, конечно, не посвятили во все детали, но, очевидно, ты будешь
главной наследницей!
- О, как трогательно, - сказала я. - Не прошло и недели после смерти
Сэма, а мне уже подфартило. Неужели вы раскопали, какое богатство мне