"Уильям Николсон. Побег из Араманта ("Огненный ветер" #1) " - читать интересную книгу автора

- Не могли бы вы объяснить, куда нам идти?
- Лично я бы на вашем месте никуда не ходила.
- Тогда, пожалуйста, отведите нас к ней.
- Да ведь я и есть королева, - изумилась леди. - По крайней мере одна
из королев.
- А, - только и сказала Кестрель, покраснев как помидор. - И много их у
вас... э-э-э, вас у них?
- Предостаточно. Все, кого ты здесь видишь, и еще целая куча.
Девочка просто не знала, куда ей девать глаза.
- Ладно, юная худышка, не стесняйся, - покачала головой собеседница
Кесс. - Просто скажи, чего ты хочешь.
- Дело в том... нам посоветовали обратиться к старой королеве...
- Ах, вот кто вам нужен!
В это время со спины влиятельной особы разом свалились на землю три
грудничка и тут же подняли рев. Дама отряхнула их, приласкала и отправила
ползать дальше.
- Скоро им будет пора в постель, - обратилась она к гостям. -
Дождитесь, пока они заснут, и сможете поговорить без помех.
Прозвенел звонок, и пожилые леди, неловко поднявшись на ноги, принялись
перетаскивать малышей вниз по лестнице. Бомен, Кестрель и Мампо, на которых
почти никто не обращал внимания, пошли за ними. Юный ныряльщик в грязь
присмирел как овечка: видимо, пары коварной таксы улетучивались из его
головы.
Широкие ступени привели в огромную подземную залу, казавшуюся
бесконечной из-за длинных-предлинных колоннад, на которые опирался всей
тяжестью сводчатый потолок. Последние столбы таяли где-то в таинственном
полумраке.
Младенцев уложили спать самым незатейливым и бесцеремонным образом:
прямо на пол, мягко застеленный, как и в землянке Виллума, бесчисленными
ковриками. Ребятишки повалились на них без разбора, принялись елозить и
путаться в тряпках, лепетать и попискивать. Почтенные толстые дамы
прохаживались между малышами: кого-то гладили по головке, кого-то заботливо
укрывали, кому-то меняли подгузник, кого-то перекладывали поудобней, а в
основном оставляли все как есть. Потом женщины важно уселись и скрипучими
голосами затянули колыбельную. Когда негромкая протяжная песня заполнила это
огромное "птичье гнездо", малышня повозилась, зазевала и быстро уснула.
- У меня в голове каша - малаша, - пожаловался Мампо.
А потом обвел глазами сонное царство, широко зевнул и решил "присесть
на минуточку". Друзья и пальцем не успели пошевелить, как он уже сладко
похрапывал в гуще младенцев, накрывшись половичком.
Поразительно скоро залой овладела тишина - если можно назвать тихой
комнату, где сопят носиками сотни спящих ребятишек. Тогда старуха, с которой
говорила сестра Бомена, поднялась и поманила близнецов за собой.
По пути королева Нум - так ее звали - поведала юным гостям, что на
самом деле карапузы не спят во дворце каждую ночь. Обычно сиятельные особы
приглядывают за ними только до вечера, но нынче особый день, и родители
младенцев задержатся на жатве допоздна. Кестрель нашла весьма странным, что
их величества вообще сидят с малышами.
- А зачем же еще мы, по-твоему, нужны? - рассмеялась королева Нум. - Не
в поле же нам, старушкам, работать!