"Кэтрин Николсон. Лунные грезы " - читать интересную книгу авторавкусное несоленое деревенское масло. Но стоило Гаю услышать этот
страдальческий голос, как у него мгновенно пропал аппетит. Как знакомо и давно надоело! - Все кончено, не так ли? Он долго бесстрастно разглядывал ее. Красивая, очаровательная, холеная женщина, прекрасно одетая, идеальная спутница... Гай вздохнул: - Как скажешь, cherie <Дорогая (фр).>. Его прищуренные глаза ничего при этом не выражали. - Ты невозможен, - чуть хрипловато пожаловалась она и отвернулась, чтобы скрыть слезы. - Не понимаю. Чем я тебе не угодила? Гай сжал ее пальцы: - Ты само совершенство. - Ты не любишь меня, - простонала она, выдергивая руку. - О Виктория... Женщина прикусила губку: - Знаю, Мучаюсь, как влюбленная школьница, но ничего не могу поделать. Это все ты, ты виноват! Ненавижу себя, но от этого не легче! Я влюблена в тебя. И стараюсь покорить. Чтобы ты был только моим. Гай уставился на длинный ряд столиков, накрытых безупречно чистыми розовыми скатертями, сверкающих серебром и хрусталем, но тут же перевел тоскливый взгляд на реку. В темной воде играли причудливые отблески света. Если бы только он мог исчезнуть, затеряться в этих волнах, позволить неспешному течению нести его к морю... - Гай, пожалуйста... он. - Я с самого начала предупреждал, что влюбляться в меня опасно. И совершенно не желал этого. - Слова... Виктория беспомощно отмахнулась и, не докончив фразу, принялась нервно вертеть в пальцах серебряную солонку. Глаза подозрительно поблескивали. - Если потребуешь, я оставлю Ричарда. Только скажи... - Нет, - торопливо и резко перебил Гай. - Сколько раз повторять? О женитьбе не может быть и речи. Женщина съежилась. По щекам медленно поползли слезы. Гай молча наблюдал за ней. - Как ты жесток! Гай пожал плечами: - Во всяком случае, не намеренно. Я всего лишь сказал правду. Он вдруг почувствовал, что смертельно устал и так измучен, что почти не в силах говорить. Все повторяется снова и снова. Доколе ему придется переживать эти мгновения, неизбежный третий акт плохой мелодрамы? Гул голосов постепенно стихал, в зале будто потемнело. - Тебе никто не нужен. - Совершенно верно. Он быстро встал, жестом велел официанту принести пальто Виктории и учтиво накинул ей на плечи легкую ткань из шерсти ламы. Виктория машинально поднялась. Гай взял ее под локоть, и она едва не отшатнулась от его прикосновения, безразличного, как удар мимоходом. - Ты наблюдательна, Виктория. Мне действительно никто не нужен. Даже я |
|
|