"Дженни Ниммо. Призрак из прошлого ("Чарли Бон" #1) " - читать интересную книгу автора

Мистер Пилигрим неожиданно улыбнулся. Потом дотянулся до самой верхней
из книжных полок и извлек из-за книг жестянку. Открыв, он протянул ее
Генри.
- Овсяное печенье. Видишь ли, я тут почти что живу, а есть-то надо.
- Надо, - согласился Генри и вежливо взял одно печенье.
Мистер Пилигрим не стал предлагать взять еще - просто пристроил
жестянку на стул и предложил:
- Угощайся.
Взгляд у него снова потух, и он опять смотрел точно издалека или
спросонья, как-будто пытался что-то вспомнить. Потом нахмурился и тихо
сказал:
- Спокойной ночи.
Генри даже не успел ответить, а мистер Пилигрим уже беззвучно
спускался по лестнице. Лучше бы он остался, с ним как-то спокойнее, и дело
даже не в плаще, за который Генри был ему благодарен, хотя мерз не так уж и
сильно. Только теперь он заметил, что началась оттепель. Сосульки за окном
таяли. И не только за окном.
Кап, кап, кап. Капель зазвучала по всему городу. Генри слушал, как
стучат крупные капли, и расстраивался все сильнее. Мальчик как раз пришел к
выводу, что его путешествие во времени неким таинственным образом связано с
морозом. Ведь он попал в академию Блур, но в будущее, именно в тот день,
когда стояла такая же морозная погода, что и в январе 1916 года, рассуждал
Генри. Значит, дальнейшее путешествие зависит от перемены погоды.
- Я не смогу вернуться домой! - отчаянно прошептал он. - И никогда ни
увижу маму, папу, Джеймса и Дафну! - К горлу у Генри подступили рыдания. -
Но я должен! Должен вернуться во что бы то ни стало!

Глава 5
МНОГО ШУМУ ИЗ-ЗА ОЛИВИИ

Билли Гриф в эту ночь тоже не спал. Две недели каникул он ночевал в
полном одиночестве в пустой спальне, так что теперь приходилось заново
привыкать к скрипу пружин, сопению и бормотанию. Сон у Билли всегда был
чуткий, поэтому каждый раз обратное привыкание давалось ему с трудом.
К тому же нынче ночью маленький альбинос был очень взбудоражен. Он
выяснил кое-что интересное для старика Иезекииля Блура. Кое-что такое, за
что старик его наверняка наградит! Дождавшись, пока все мальчишки уснут,
Билли сунул ноги в тапочки, накинул халат и крадучись вышел из спальни. Он
был такой маленький и легкий, что пол под ним почти не скрипел.
Дорогу себе Билли освещал ярким фонариком, рождественским подарком
Манфреда Блура. Вообще-то подарок от грозного школьного старосты был для
Билли полной неожиданностью, он даже испугался на всякий случай, но, когда
Манфред, вручая фонарик, наклонился к его уху и прошептал: "Чтобы шпионить
было удобнее", мальчик сообразил, в чем причина такой внезапной и
продуманной щедрости.
Луч у фонарика был мощный, белый и озарял коридор до самого конца. С
таким фонариком никакие привидения не страшны. Билли двинулся в привычное
путешествие по запутанным коридорам, в западное крыло академии. Правда,
обычно он дожидался своего четвероногого провожатого, Душки, но сегодня
пошел самостоятельно. Ему не терпелось доложить новости старику Иезекиилю.