"Дженни Ниммо. Чарли Бон ("Чарли Бон" #1) " - читать интересную книгу авторавитрине, выглядели старинными и пыльными. Некоторые даже были переплетены в
кожу, и у них был золотой обрез. Чарли глубоко вдохнул для храбрости и отворил дверь. Тут же над головой у него звякнул колокольчик, и из задней комнаты, отодвинув занавеску, навстречу Чарли вышла какая-то женщина. Чарли почему-то ожидал, что она окажется старше, но женщина выглядела ровесницей его мамы. У нее были густые темные волосы, уложенные в узел, и добрые карие глаза. - Да? - сказала она. - Я могу вам чем-нибудь помочь? - Наверно, - ответил Чарли. - Вы - Джулия Инглдью? - Да, - кивнула она. - Я вот насчет вашей фотографии, - начал Чарли. Мисс Инглдью прижала ладонь ко рту. - Не может быть! - воскликнула она. - Вы ее нашли? - Похоже, что да. - И Чарли протянул ей оранжевый конверт. Мисс Инглдью вытрясла на прилавок две фотографии. - Спасибо вам большое, - произнесла она. - Вы и представить себе не можете, какая для меня радость - получить их обратно. - А мои фото у вас? - поинтересовался Чарли. - Меня зовут Чарли Бон. - Идемте со мной. - И мисс Инглдью поманила Чарли за собой в заднюю комнату. Чарли осторожно обогнул прилавок и шагнул за занавеску, висевшую прямо между книжными полками. Он очутился в комнате, почти не отличавшейся от самого магазина. Те же книги вокруг: на полках, в коробках, в связках, на полу, на стульях - повсюду. И все же в комнате было уютно; здесь пахло умными мыслями и витиеватыми мудреными словами. В маленькой железной жаровне - Вот, пожалуйста. - С этими словами Джулия Инглдью извлекла из ящика письменного стола оранжевый конверт. Чарли взял его и поспешно открыл. - Ага, это Спринтер-Боб. Пес моего друга. Я хотел сделать из фотографии открытку. - Отличная идея, - отозвалась мисс Инглдью. - Мне всегда нравилось все самодельное. Сразу понятно, что тот, кто делал, вложил в подарок всю душу. - Угу, - неуверенно отозвался Чарли. - Я вам очень благодарна, Чарли Бон, - продолжала мисс Инглдью. - Мне хочется как-то вас отблагодарить. Правда, с деньгами у меня так себе, но есть кое-что другое... - Спасибо, мне ничего не надо. - Чарли стало неловко. Хотя, конечно, деньги бы не помешали - можно было бы купить подарок Бенджамину. - Нет-нет, погодите. По-моему, вы самый подходящий человек. Правда же, я чувствую, что эта вещь как будто именно вас и дожидалась. - Она указала куда-то в угол, Чарли обернулся и понял, что в комнате были не только книги. На угловом столе громоздились коробки: деревянные коробки, металлические коробки и картонные коробки. - А что в них такое? - заинтересовался Чарли. - Это все, что осталось от мужа моей сестры, - объяснила мисс Инглдью. - Он скончался на прошлой неделе. В горле у Чарли возник комок. - Гхм... - выдавил он. - Ой, мамочки! Нет, это не его прах, Чарли, - поспешно развеяла его |
|
|