"Уильям Нолан. Жестокий мир Льюиса Стилмэна" - читать интересную книгу автора

Энрайт... Эриксон! Он глубоко вздохнул - да, все три тома, позолота на
корешках переплетов основательно запылилась, но была все же различима. Все
они стояли на одной полке, рядом друг с другом.
Льюис стоял в темноте и аккуратно снимал том за томом, сдувая с
корешков толстый слой пыли. И вот все три книги - массивные и чистые -
оказались у него в руках.
"Выходит, все же смог - добрался до магазина, нашел книги, так что
теперь они по праву принадлежат тебе".
Его губы тронула нежданная улыбка - просто он представил себе, как
усядется за стол, разложит перед собой свое драгоценное сокровище и станет
медленно, осторожно листать знакомые страницы - одну за другой.
В подсобке магазина он отыскал пустую картонную коробку и аккуратно
уложил в нее книги. Затем прошел на лестницу, закинул за плечо винтовку и
стал спускаться на первый этаж.
В душе он благодарил судьбу за то, что пока она была к нему более чем
благосклонна.
И словно сглазил - как только нога опустилась на пол у самого основания
лестницы, Льюис Стилмэн понял, что судьба вдруг отвернулась от него.
Все пространство первого этажа было заполнено ими!
Издавая приглушенные, шелестящие звуки, они, словно стая крупных
двуногих насекомых, скользили в его направлении; в почти полной темноте
алчно поблескивали их глаза. Значит, все это время они, затаившись,
поджидали, когда он спустится, и теперь стали медленно подтягиваться к
лестнице...
Внезапно книги перестали представлять для него сколь-нибудь
значительную ценность; теперь в иерархии важных вещей и понятий на первое
место вышла его собственная жизнь - и ничего больше. Стилмэн невольно
дернулся назад, скользнув спиной по жесткому деревянному брусу перил,
коробка с шумом вывалилась из рук. Он остановился у края лестницы - они
также стояли, не шевелясь, устремив в его сторону злобные, ненавидящие
взгляды.
"Теперь у тебя может быть только один-единственный шанс на спасение, -
сказал он себе, - это как-то выбраться на улицу. Значит, надо пробираться
или прорываться сквозь толпу. Ну, а поскольку иного выхода у тебя нет -
действуй!"
Стилмэн устремился в самую гущу, резко нажимая на спусковой крючок
пистолета - двое, как подкошенные, рухнули на пол.
Он сразу же почувствовал, как в его куртку вцепились их острые ногти,
услышал треск разрываемой ткани рубахи. Из дула маленького пистолета
продолжали вылетать миниатюрные пули, и они оказались способны поразить еще
троих, пронзительно завопивших от боли и дикого изумления. Остальные, также
с криками, устремились кто куда.
Патроны кончились. Оказавшись наконец на улице, он отшвырнул
бесполезный теперь пистолет и сорвал с плеча тяжелый "сэвидж". Свежий и
прохладный ночной воздух наполнил легкие Льюиса, и на какое-то мгновение
перед его глазами забрезжил слабый луч надежды.
"Я смогу, я должен сделать это, - убеждал он себя, выскакивая на
растрескавшийся тротуар и устремляясь в темноту. - Только бы другие не
услышали звуки выстрелов. Ноги у меня длинные и крепкие, так что им меня не
догнать".