"Джефф Нун. Автоматическая Алиса" - читать интересную книгу авторадва слова - Али Са - звучат точно как моё имя, Алиса, только неверно
пишутся, потому что они содержат пробел между Али и Са." - она произнесла это торжествующе, а Козодой свирепо зыркнул (отчего Алиса поверила, что ей удалось случайно зацепиться за правильный ответ), но в следующий момент ликующе взмахнул крыльями и прокричал: "Неверно, Алиса! Неверно! Попытайся ещё раз, глупая девочка." Это изрядно разозлило Алису. "Почему бы тебе не прекратить заниматься ерундой сию же минуту, Козодой" - сказала она решительно, - "и вернуться со мной домой к пратётушке Эрминтруде?" Но попугай лишь замахал на неё своими жёлто-зелёными крыльями и улетел прочь, исчезнув в путанице садового лабиринта. Алиса пыталась бегом следовать за шумом его крыльев, но всюду кругом неё окоченелые ветви старались уцепить её за передничек, а осенние листья под её ногами потрескивали, как будто переговаривались шепелявыми голосами. Тут и там среди листвы Алиса замечала разнообразный рабочий инструмент - молотки, отвёртки, стамески, даже циркуль - валявшиеся как мусор на каждой дорожке. "Кто-то весьма неаккуратен в работе" - сказала она себе на бегу. - "Моя пратётушка определённо строго наказала бы меня, если б я оставляла свои карандаши и книжки в таком беспорядке на её редисовых грядках. Но сейчас не время для таких мыслей, я должна попытаться поймать Козодоя." И так Алиса продолжала петлять по дорожкам садового лабиринта, пока не обнаружила себя ещё больше потерявшейся, чем раньше. "О Боже" - вздохнула Алиса, упав у очередной живой изгороди (и едва не поранив колени о брошенную на траве ножовку), - "как же я устала. Может, если я вздремну чуток, это освежит меня для дальнейшего предприятия?" довольно дребезжащим голосом назвал её по имени. "Алиса?" - позвал дребезжащий голос. - "Это ты ли прячешься там за изгородью?" "Это и в самом деле Алиса" - ответила Алиса, полусонно, - "только я не прячусь; я всего лишь пытаюсь найти моего попугая." "Ты ищешь совсем не там" - продребезжал голос. "А ты кто?" - спросила Алиса, довольно нетерпеливо. "Я - это ты, разумеется" - ответил голос. "Но это исключено" - ответила Алиса, негодуя, - "потому что я - это я." "Тогда остаётся лишь одно" - сказал голос: - "я тоже должна быть тобой." Забавным было то, что голос, доносившийся из сада определённо звучал как алисин голос, только с дребезгом, и Алиса была весьма смущена этим: "Как могу я быть в двух местах в одно и то же время?" - задумалась она. - "Но, в конце концов" - добавила она, - "я же нахожусь в двух временах в одном месте, в 1860 и в 1998, так что, может быть, это не так уж и странно." Алиса взяла себя в руки и спросила у голоса: "Где тебя так непросто найти, о дребезжащий голос?" "Я прямо за твоей спиной, Алиса" - ответил голос, дребезжа, - "в самом центре лабиринта, находящемся сразу за живой изгородью, у которой ты отдыхаешь. У меня твой попугай." "Спасибо, что поймали его! Но как мне найти вас?" - спросила Алиса. "Я всего в нескольких шагах от тебя, за этой самой изгородью." "Но Вам же прекрасно известно, мисс Загадочный Голос, что это непросто сад; я могу находиться в многих милях от Вас по всем петлям и закоулочкам." |
|
|