"Эндрю Нортон, Мэри Шауб. Магический камень ("Колдовской мир") " - читать интересную книгу автораслушала, как Морфью и Казариан рычат и фыркают друг на друга, тем больше они
напоминали мне свору драчливых псов. Ализонская речь резала мне слух.., и память. Мне казалось, что те воспоминания похоронены навсегда, однако зазубренные осколки прошлого разбередили мой мозг, подобно непрошеным гостям. И виной тому были, несомненно, звуки ненавистной речи злейших врагов наших Долин. Я ударила посохом в пол. Показала на бутыль с элем. Казариан вскочил, чтобы; налить мне пружку. Я на мгновение закрыла глаза, затем заставила себя еще раз переписать буквы языка, которым мне предстояло овладеть, Я постепенно набиралась опыта, но моя рука онемела от интенсивных упражнений. Первой вернулась Нолар, принеся с собой долгожданный поднос с кашей, сыром, хлебом и фруктами. Вскоре появилась Джонджа, сообщив, что госпожа Беталия намерена прийти сама, чтобы снять с моих рук Мерку для баронских перчаток. Нолар проворно отодвинула в сторону листы пергамента, чтобы освободить место для еды. - Я сказала мастеру Пруэтту, что нам необходимо средство, чтобы придать волосам ализонский цвет, - сказала она. - Он крайне сожалеет, что не может встретиться с тобой лично, Мерет, но он сейчас занят составлением снадобий и не может отвлечься. Однако он заверил меня, что этот отвар серебристой крапивы должен дать вполне удовлетворительный результат. - Она достала из кармана юбки бутылочку с темной жидкостью, издававшей острый запах, несмотря на то что пробка была плотно обмотана сухой травой. Джонджа с сомнением разглядывала флакон. - Я бы не стала наносить это на свои волосы, - твердо заявила она. - волос, но эта серебряная крапива с высокогорных лугов куда более едкая и куда больнее обжигает! Наверняка подобный экстракт слишком сильнодействующий для того, чтобы наносить его на голову. Нолар кивнула. - Исходя из моего собственного опыта, я высказала те же самые возражения, однако мастер Пруэтт клянется, что его метод очистки и охлаждения отвара устраняет наиболее вредные составляющие растения. Тем не менее... - Она посмотрела на меня и улыбнулась. - Если Мерет позволит, будет надежнее, если мы отрежем локон ее волос и проверим сначала на нем. Джонджа сняла с пояса прочный деревянный гребень и небольшой нож. Я распустила волосы. Любопытно, смогут ли снадобья Лормта придать им серебристо-белый оттенок, свойственный ализонцам? Мы пристально следили за тем, как Джонджа положила локон на блюдце, а Нолар смочила его водой и добавила несколько капель из флакона учителя Пруэтта. Джонджа пошевелила пряди волос ножом, затем сполоснула их в другом блюдце. - Учитель Пруэтт советует применять отвар крапивы в смеси с мягким мылом, - сказала Нолар. - Процесс осветления продлится несколько дольше, но не будет столь сильно раздражать кожу. - Я бы в это не поверила, - призналась Нолар, - но экстракт Пруэтта действительно дает именно тот оттенок, который требуется. Если не возражаешь, - она повернулась ко мне, - я могу подстричь твои волосы и сделать нужную прическу. Казариан с неподдельным интересом разглядывал нас. |
|
|